Vallalar.Net

የቫላላ ታሪክ፡ ሞትን ያሸነፈ ሰው ታሪክ።

የቫላላ ታሪክ፡ ሞትን ያሸነፈ ሰው ታሪክ።

የቫላላርን ታሪክ ለምን ማንበብ አለብን? ሞትን ያሸነፈ ሰው እውነተኛ ታሪክ። ሰው ሳይሞት የሚኖርበትን መንገድ ያገኘ እውነተኛው ሳይንቲስት። የሰውን አካል ወደማይሞት አካል የሚቀይረውን ሳይንስ ያወቀው። የሰውን አካል ወደ እውቀት አካል የለወጠው። ሳንሞት የምንኖርበትን መንገድ የነገረን። የእግዚአብሔርን የተፈጥሮ እውነት የቀመሰ እና የማይሞት የእግዚአብሔር መልክ ምን እንደሆነ እና የት እንዳለ የነገረን። ሁሉንም አጉል እምነቶች ያስወገደ እና ሁሉንም ነገር በእኛ እውቀት የጠራጠርን እና እውነተኛ እውቀትን ያገኘ።

እውነተኛ ሳይንቲስት ስም፡ ራማሊንግላም የሚወዷቸው ሰዎች የሚጠሩበት ስም፡ ቫላላር። የትውልድ ዓመት፡ 1823 አካሉን ወደ ብርሃን አካል የተለወጠበት ዓመት፡ 1874 የትውልድ ቦታ፡ ሕንድ፣ ቺዳምባራም፣ ማሩዱር። ስኬት፡- ሰው የእግዚአብሄርን ሁኔታ ሊደርስ እና እንደማይሞት ያወቀ እና ያንን ሁኔታ ደረሰ። በህንድ በታሚል ናዱ ማሩዱር በምትባል ከተማ ከቺዳምባራም ከተማ በስተሰሜን ሃያ ኪሎ ሜትር ርቀት ላይ በምትገኝ ራማሊንጋም ተለዋጭ ስም ቫላላር እሁድ ጥቅምት 5 ቀን 1823 ከቀኑ 5፡54 ላይ ተወለደ።

የቫላላር አባት ራሚያህ እናቱ ቺናማይ ትባላለች። አባ ራማያ የማሩዱር አካውንታንት እና ልጆችን የሚያስተምር መምህር ነበሩ። እናት ቺናማይ ቤቱን ተንከባክባ ልጆቿን አሳደገች። የቫላላር አባት ራሚያህ በተወለደ በስድስተኛው ወር ከዚህ አለም በሞት ተለየ። እናት ቺናማይ የልጆቿን ትምህርት እና የወደፊት ሁኔታ ግምት ውስጥ በማስገባት ወደ ህንድ ቼናይ ሄደች። የቫላላር ታላቅ ወንድም ሳባፓቲ በካንቺፑራም ፕሮፌሰር ሳባፓቲ ተማረ። በግጥም ንግግሮች ውስጥ አዋቂ ሆነ። ወደ ንግግሮች በመሄድ የሚያገኘውን ገንዘብ ቤተሰቡን ለመደገፍ ተጠቅሞበታል። ሳባፓቲ ራሱ ታናሽ ወንድሙን ራማሊንግአምን አስተማረ። በኋላ፣ በተማረው ካንቺፑራም ፕሮፌሰር ሳባፓቲ እንዲማር ላከው።

ወደ ቼናይ የተመለሰው ራማሊንግላም ብዙውን ጊዜ የካንዳሳሚ ቤተመቅደስን ጎበኘ። በካንዳኮታም ጌታ ሙሩጋንን በማምለክ ደስተኛ ነበር። ገና በለጋ ዕድሜው ስለ ጌታ መዝሙር አቀናብሮ ዘፈነ። ትምህርት ቤት ያልሄደው ወይም ቤት ያልቆየው ራማሊንግላም በታላቅ ወንድሙ ሳባፓቲ ተወቀሰ። ራማሊንግላም ግን ታላቅ ወንድሙን አልሰማም። ስለዚህ ሳባፓቲ ሚስቱን ፓፓቲ አማልን ለራማሊንግጋም ምግብ ማቅረቧን እንድታቆም በጥብቅ አዘዘ። ራማሊንግላም, ውድ ታላቅ ወንድሙን ጥያቄ በመስማማት, ቤት ውስጥ ለመቆየት እና ለማጥናት ቃል ገባ. ራማሊንግላም በቤቱ የላይኛው ክፍል ውስጥ ቆየ። ከምግብ ጊዜ በቀር፣ በክፍሉ ውስጥ ሌላ ጊዜ ይቆይና እግዚአብሔርን በማምለክ በንቃት ይሳተፍ ነበር። አንድ ቀን፣ በግድግዳው ላይ ባለው መስታወት ውስጥ፣ እግዚአብሔር እንደተገለጠለት በማመን በጣም ተደስቶ ነበር።

በአፈ ታሪክ ዙሪያ ትምህርት ይሰጥ የነበረው ታላቅ ወንድሙ ሳባፓቲ በጤና እክል ምክንያት በተስማማበት ትምህርት ላይ መገኘት አልቻለም። እናም ለመምጣት አለመቻልን ለማስተካከል ታናሽ ወንድሙን ራማሊንግላም ትምህርቱ ወደሚካሄድበት ቦታ ሄዶ አንዳንድ ዘፈኖችን እንዲዘምር ጠየቀው። በዚህም መሰረት ራማሊንግ ወደዚያ ሄደ። በዚያ ቀን የሳባፓቲ ትምህርት ለማዳመጥ ብዙ ሰዎች ተሰበሰቡ። ራማሊንግም ታላቅ ወንድሙ እንደነገረው አንዳንድ ዘፈኖችን ዘፈነ። ከዚህም በኋላ በዚያ የተሰበሰቡት ሰዎች መንፈሳዊ ትምህርት እንዲያቀርብላቸው ለረጅም ጊዜ አጥብቀው ጠየቁ። ስለዚህ ራማሊንግም እንዲሁ ተስማማ። ንግግሩ የተካሄደው በሌሊት ነው። ሁሉም ተደነቁ እና አደነቀ። ይህ የመጀመሪያ ትምህርቱ ነበር። በዚያን ጊዜ የዘጠኝ ዓመቱ ልጅ ነበር።

ራማሊንግም አምልኮን የጀመረው በTruvottriyur በአሥራ ሁለት ዓመቱ ነበር። ከሚኖርበት ሰባት ጉድጓድ አካባቢ በየቀኑ ወደ ቲሩቮትሪዩር ይሄድ ነበር። የብዙዎችን ፍላጎት ተከትሎ ራማሊንግ በሃያ ሰባት ዓመቱ ጋብቻ ለመፈፀም ተስማማ። የእህቱን የኡናሙላይ ሴት ልጅ ታናኮዲ አገባ። ሁለቱም ባልና ሚስት በቤተሰብ ሕይወት ውስጥ አልተካፈሉም እናም በእግዚአብሔር አስተሳሰብ ውስጥ ገብተዋል። በሚስቱ ታናኮዲ ፈቃድ፣ የጋብቻ ህይወት በአንድ ቀን ውስጥ ይጠናቀቃል። በባለቤቱ ፈቃድ ቫላላር ያለመሞትን ለማግኘት ጥረቱን ቀጥሏል። ራማሊንግም እውነተኛውን አምላክ በእውቀት ለማወቅ ፈልጎ ነበር። ስለዚህ፣ በ1858፣ ከቼናይ ተነስቶ ብዙ ቤተመቅደሶችን ጎበኘ እና ቺዳምባራም ወደምትባል ከተማ ደረሰ። ቫላላርን በቺዳምባራም ሲያይ ካሩንጉዙሂ የሚባል ከተማ አስተዳዳሪ ቱሩቬንጋዳም መጥቶ በከተማው እና በቤቱ እንዲቆይ ጠየቀው። በፍቅሯ የታሰረችው ቫላላር በቲሩቬንጋዳም መኖሪያ ለዘጠኝ ዓመታት ቆየች።

እውነተኛው አምላክ በጭንቅላታችን ውስጥ በአንጎል ውስጥ ይገኛል፣ እንደ ትንሽ አቶም። የዚያ አምላክ ብርሃን ከአንድ ቢሊዮን የፀሐይ ብርሃን ጋር እኩል ነው። ስለዚህም ተራው ሕዝብ በውስጣችን ብርሃን የሆነውን አምላክ እንዲረዳው ቫላላር መብራትን ወደ ውጭ አስቀምጦ በብርሃን መልክ አመሰገነው። በ1871 በሳትያ ዳርማቻላይ አቅራቢያ የብርሃን ቤተ መቅደስ መገንባት ጀመረ።በስድስት ወር አካባቢ የተጠናቀቀውን ቤተመቅደስ ‘የጥበብ ምክር ቤት’ ብሎ ሰየመው። በአእምሯችን ውስጥ ታላቅ እውቀት ሆኖ በብርሃን መልክ ለሚኖረው አምላክ ቫዳልር በምትባል ከተማ ውስጥ ቤተመቅደስ ሠራ። እውነተኛው አምላክ በጭንቅላታችን ውስጥ ያለ እውቀት ነውና ይህን መረዳት ለማይችሉ ሰዎች በምድር ላይ ቤተ መቅደስን ሠራ፣ በዚያ ቤተ መቅደስ ውስጥ መብራት አብርቶ መብራትን እንደ እግዚአብሔር አድርገው እንዲሰግዱለት ነገራቸው። ሀሳባችንን በዚያ መንገድ ስናስብ በጭንቅላታችን ውስጥ እውቀት የሆነውን እግዚአብሔርን እንለማመዳለን።

1873 በ10ኛው ወር በ20ኛው ቀን ማክሰኞ ጧት በስምንት ሰዓት ላይ በመቱኩፓም ከተማ ሲዲ ቫላከም ተብሎ ከሚጠራው ሕንፃ ፊት ለፊት ባንዲራ ሰቅሎ ረጅም ስብከት አስተላልፏል። ለተሰበሰቡ ሰዎች. ያ ስብከት 'ትልቅ ትምህርት' ይባላል። ይህ ስብከት ሰው ሁል ጊዜ ደስተኛ እንዲሆን ይመራል። በሰው ውስጥ ለሚነሱ ብዙ ጥያቄዎች መልስ ይሰጣል። ስብከቱ አጉል እምነታችንን ስለማፍረስ ነው። እውነተኛው መንገድ የተፈጥሮን እውነት እንዳለ ማወቅና መቅመስ ነው ይላል። ይህ ብቻ አይደለም. ቫላላር እራሱ ያላሰብናቸው ብዙ ጥያቄዎችን ጠይቆ መልስ ሰጥቷል። የሚሉት ጥያቄዎች የሚከተሉት ናቸው።

እግዚአብሔር ምንድን ነው? እግዚአብሔር የት ነው? እግዚአብሔር አንድ ነው ወይስ ብዙ? እግዚአብሔርን ማምለክ ያለብን ለምንድን ነው? አምላክን ካላመለክን ምን ይሆናል? ገነት የሚባል ነገር አለ? እግዚአብሔርን ማምለክ ያለብን እንዴት ነው? እግዚአብሔር አንድ ነው ወይስ ብዙ? እግዚአብሔር እጅና እግር አለውን? ለእግዚአብሔር ምንም ነገር ማድረግ እንችላለን? እግዚአብሔርን ለማግኘት ቀላሉ መንገድ ምንድን ነው? በተፈጥሮ ውስጥ እግዚአብሔር የት አለ? የማይሞት ቅርጽ የትኛው ነው? እውቀታችንን ወደ እውነተኛ እውቀት እንዴት እንለውጣለን? እንዴት ብለን ጥያቄዎችን እንጠይቃለን እና መልስ እናገኛለን? እውነቱን ከእኛ የሚሰውረው ምንድን ነው? ሳንሰራ ከእግዚአብሔር የሆነ ነገር ማግኘት እንችላለን? ሃይማኖት እውነተኛውን አምላክ ለማወቅ ይጠቅማል?

ባንዲራውን ከሰቀሉ በኋላ የሚቀጥለው ክስተት በታሚል ወር በካርቲጋይ ፣ በበዓሉ ብርሃን በሚከበርበት ቀን ፣ በክፍሉ ውስጥ ሁል ጊዜ የሚበራውን ጥልቅ መብራት ወስዶ ከፊት ለፊት አስቀመጠው ። መኖሪያ ቤቱ ። እ.ኤ.አ. ቫላላር እኩለ ሌሊት ላይ ወደ መኖሪያ ቤቱ ክፍል ገባች። እንደ ምኞቱ፣ አስፈላጊ ደቀ መዛሙርቱ ካልፓቱ አያ እና ቶዙዙር ቬላዩዳም የተዘጋውን ክፍል በር ከውጭ ቆልፈውታል።

ከዚያ ቀን ጀምሮ ቫላላር ለሥጋዊ ዓይኖቻችን እንደ መልክ አልተገለጸም ነገር ግን ለዕውቀት መፈጠር መለኮታዊ ብርሃን ነበር። ሥጋዊ ዓይኖቻችን የዕውቀትን አካል የማየት ኃይል ስለሌላቸው ሁልጊዜም በሁሉም ቦታ ያለውን ጌታችንን ማየት አይችሉም። የእውቀት አካል በሰው ዓይን ከሚታየው የስፔክትረም የሞገድ ርዝመት በላይ ስለሆነ ዓይኖቻችን ሊያዩት አይችሉም። ቫላላር እንደሚያውቀው በመጀመሪያ የሰውን አካል ወደ ንፁህ አካል ለውጦ ከዚያም ኦም ወደሚባል የድምፅ አካል ከዚያም ወደ ዘላለማዊ እውቀት አካል ለውጦ ሁል ጊዜም ከእኛ ጋር ሆኖ ፀጋውን ይለግሳል።


You are welcome to use the following language to view vallalar-history

english - abkhaz - acehnese - acholi - afar - afrikaans - albanian - alur - amharic - arabic - armenian - assamese - avar - awadhi - aymara - azerbaijani - balinese - baluchi - bambara - baoulé - bashkir - basque - batak-karo - batak-simalungun - batak-toba - belarusian - bemba - bengali - betawi - bhojpuri - bikol - bosnian - breton - bulgarian - buryat - cantonese - catalan - cebuano - chamorro - chechen - chichewa - chinese-simplified - chinese-traditional - chuukese - chuvash - corsican - crimean-tatar-cyrillic - crimean-tatar-latin - croatian - czech - danish - dari - divehi - dinka - dogri - dombe - dutch - dyula - dzongkha - esperanto - estonian - ewe - faroese - fijian - filipino - finnish - fon - french - french-canada - frisian - friulian - fulani - ga - galician - georgian - german - greek - guarani - gujarati - haitian-creole - hakha-chin - hausa - hawaiian - hebrew - hiligaynon - hindi - hmong - hungarian - hunsrik - iban - icelandic - igbo - llocano - indonesian - inuktut-latin - inuktut-syllabics - irish - italian - jamaican-patois - japanese - javanese - jingpo - kalaallisut - kannada - kanuri - kapampangan - kazakh - khasi - khmer - kiga - kikongo - kinyarwanda - kituba - kokborok - komi - konkani - korean - krio - kurdish-kurmanji - kurdish-sorani - kyrgyz - lao - latgalian - latin - latvian - ligurian - limburgish - lingala - lithuanian - lombard - luganda - luo - luxembourgish - macedonian - madurese - maithili - makassar - malagasy - malay - malay-jawi - malayalam - maltese - mam - manx - maori - marathi - marshallese - marwadi - mauritian-creole - meadow-mari - meiteilon-manipuri - minang - mizo - mongolian - myanmar-burmese - nahuatl-easterm-huasteca - ndau - ndebele-south - nepalbhasa-newari - nepali - nko - norwegian - nuer - occitan - oriya - oromo - ossetian - pangasinan - papiamento - pashto - persian - polish - portuguese-brazil - portuguese-portugal - punjabi-gurmukhi - punjabi-shahmukhi - quechua - qeqchi - romani - romanian - rundi - russian - sami-north - samoan - sango - sanskrit - santali-latin - santali-ol-chiki - scots-gaelic - sepedi - serbian - sesotho - seychellois-creole - shan - shona - sicilian - silesian - sindhi - sinhala - slovak - slovenian - somali - spanish - sundanese - susu - swahili - swati - swedish - tahitian - tajik - tamazight - tamazight-tifinagh - tamil - tatar - telugu - tetum - thai - tibetan - tigrinya - tiv - tok-pisin - tongan - tshiluba - tsonga - tswana - tulu - tumbuka - turkish - turkmen - tuvan - twi - udmurt - ukrainian - urdu - uyghur - uzbek - venda - venetian - vietnamese - waray - welsh - wolof - xhosa - yakut - yiddish - yoruba - yucatec-maya - zapotec - zulu -