Vallalar.Net

Història de Vallalar - La història d'un home que va conquerir la mort.

Història de Vallalar: la història d'un home que va conquerir la mort.

Per què hem de llegir la història de Vallalar? La veritable història d'un home que va conquerir la mort. El veritable científic que va descobrir la manera de viure sense morir l'home. El que va descobrir la ciència que converteix el cos humà en un cos immortal. Aquell que va convertir el cos humà en un cos de coneixement. El que ens va explicar la manera de viure sense morir. Aquell que va experimentar la veritat natural de Déu i ens va dir quina és la forma immortal de Déu i on és. El que va eliminar totes les supersticions i ho va qüestionar tot amb el nostre coneixement i va aconseguir el veritable coneixement.

Veritable nom científic: Ramalingam El nom amb què els éssers estimats l'anomenen: Vallalar. Any de naixement: 1823 Any de transformació del cos en cos de llum: 1874 Lloc de naixement: Índia, Chidambaram, Marudur. Assoliment: Aquell que va descobrir que l'home també pot assolir l'estat de Déu i no morir, i va aconseguir aquest estat. A l'Índia, a Tamil Nadu, en un poble anomenat Marudhur, situat a vint quilòmetres al nord de la ciutat de Chidambaram, Ramalingam àlies Vallalar va néixer el diumenge 5 d'octubre de 1823 a les 17.54 hores.

El pare de Vallalar es deia Ramaiah, i la seva mare es deia Chinnamai. El pare Ramaiah era el comptable de Marudhur i un mestre que ensenyava als nens. La mare Chinnamai es va ocupar de la casa i va criar els seus fills. El pare de Vallalar, Ramaiah, va morir al sisè mes després del seu naixement. La mare Chinnamai, tenint en compte l'educació i el futur dels seus fills, va anar a Chennai, Índia. El germà gran de Vallalar, Sabapathy, va estudiar amb el professor Sabapathy de Kanchipuram. Es va convertir en un mestre en el discurs èpic. Va utilitzar els diners que guanyava anant a discursos per mantenir la seva família. El mateix Sabapathi va educar el seu germà petit Ramalingam. Més tard, el va enviar a estudiar amb el professor amb el qual havia estudiat, el professor de Kanchipuram Sabapathi.

Ramalingam, que va tornar a Chennai, visitava sovint el temple de Kandasamy. Estava feliç d'adorar Lord Murugan a Kandakottam. Va compondre i cantar cançons sobre el Senyor de jove. Ramalingam, que no va anar a l'escola ni es va quedar a casa, va ser increpat pel seu germà gran Sabapathi. Però Ramalingam no va escoltar el seu germà gran. Per tant, Sabapathi va ordenar severament a la seva dona Papathi Ammal que deixés de servir menjar a Ramalingam. Ramalingam, acceptant la petició del seu estimat germà gran, va prometre quedar-se a casa i estudiar. Ramalingam es va quedar a l'habitació superior de la casa. Excepte l'hora dels àpats, es va quedar a l'habitació en altres moments i es dedicava activament a adorar Déu. Un dia, al mirall de la paret, es va emocionar i va cantar cançons, creient que Déu se li havia aparegut.

El seu germà gran, Sabapathi, que solia donar conferències sobre mitologia, no va poder assistir a la conferència a la qual havia acceptat a causa de problemes de salut. Així que va demanar al seu germà petit Ramalingam que anés al lloc on s'havia de fer la conferència i cantés algunes cançons per compensar la seva incapacitat per venir. En conseqüència, Ramalingam hi va anar. Aquell dia, un gran nombre de persones s'havien reunit per escoltar la conferència de Sabapathi. Ramalingam va cantar algunes cançons tal com li havia dit el seu germà gran. Després d'això, la gent reunida allà va insistir durant molt de temps que havia de fer una conferència espiritual. Així Ramalingam també va estar d'acord. La conferència va tenir lloc ben entrada la nit. Tothom estava meravellat i admirat. Aquesta va ser la seva primera conferència. En aquell moment tenia nou anys.

Ramalingam va començar a adorar als dotze anys a Thiruvottriyur. Solia caminar fins a Thiruvottriyur cada dia des de la zona de set pous on vivia. Després de la insistència de molts, Ramalingam va acceptar casar-se als vint-i-set anys. Es va casar amb la filla de la seva germana Unnamulai, Thanakodi. Tant el marit com la dona no estaven implicats en la vida familiar i estaven immersos en el pensament de Déu. Amb el consentiment de la seva dona Thanakodi, la vida matrimonial es completa en un sol dia. Amb el consentiment de la seva dona, Vallalar continua els seus esforços per assolir la immortalitat. Ramalingam volia conèixer el veritable Déu a través del coneixement. Per tant, el 1858, va deixar Chennai i va visitar molts temples i va arribar a una ciutat anomenada Chidambaram. En veure Vallalar a Chidambaram, l'administrador d'una ciutat anomenada Karunguzhi, anomenada Thiruvengadam, li va demanar que vingués a quedar-se a la seva ciutat i a casa seva. Lligada pel seu amor, Vallalar es va allotjar a la residència Thiruvengadam durant nou anys.

El veritable Déu es troba al cervell del nostre cap, com un petit àtom. La llum d'aquest Déu és igual a la brillantor de mil milions de sols. Per això, perquè la gent comuna entengués el Déu que és la llum dins nostre, Vallalar va col·locar un llum a l'exterior i el va lloar en forma de llum. Va començar a construir un temple de la llum prop de Sathya Dharmachalai l'any 1871. Va anomenar el temple, que es va completar en uns sis mesos, "Consell de la Saviesa". Va construir un temple en un poble anomenat Vadalur per al Déu que resideix en forma de llum com el gran coneixement del nostre cervell. El veritable Déu és el coneixement al nostre cap, i per a aquells que no ho poden entendre, va construir un temple a la terra, va encendre un llum en aquest temple i els va dir que pensessin en aquest llum com a Déu i l'adoressin. Quan concentrem els nostres pensaments d'aquesta manera, experimentem el Déu que és el coneixement en els nostres caps.

El 20 del mes 10 de l'any 1873, el dimarts al matí a les vuit, va hissar una bandera davant de l'edifici anomenat Siddhi Valakam a la ciutat de Mettukuppam i va pronunciar un llarg sermó. a la gent reunida. Aquest sermó s'anomena "ensenyament enorme". Aquest sermó guia l'home a ser feliç sempre. Respon a moltes preguntes que sorgeixen en l'home. El sermó tracta de trencar les nostres supersticions. Diu que la veritable manera és conèixer i experimentar la veritat de la natura tal com és. No només això. El mateix Vallalar ha fet moltes preguntes que no hem pensat i les hem respost. Aquestes preguntes són les següents:.

Què és Déu? On és Déu? Déu és un o molts? Per què hem d'adorar Déu? Què passarà si no adorem Déu? Hi ha alguna cosa com el cel? Com hem d'adorar Déu? Déu és un o molts? Déu té mans i peus? Podem fer alguna cosa per Déu? Quina és la manera més fàcil de trobar Déu? On és Déu a la natura? Quina forma és la forma immortal? Com transformem el nostre coneixement en coneixement real? Com fem preguntes i obtenim respostes? Què ens amaga la veritat? Podem obtenir alguna cosa de Déu sense treballar? És útil la religió per conèixer el Déu veritable?

El següent esdeveniment després d'haver hissat la bandera va ser, al mes tàmil de Karthigai, el dia de la festa que celebrava la llum, va agafar la làmpada deepa que sempre estava encesa a la seva habitació i la va col·locar davant de la mansió. El dia 19 del mes de Thai de l'any 1874, és a dir, al gener, el dia de l'estrella Poosam esmentada a l'astronomia índia, Vallalar va beneir tothom. Vallalar va entrar a la sala de la mansió a mitjanit. Segons el seu desig, els seus importants deixebles, Kalpattu Aiya i Thozhuvur Velayudham, van tancar la porta de l'habitació tancada des de l'exterior.

Des d'aquell dia, Vallalar no ha aparegut com una forma als nostres ulls físics, sinó que ha estat una llum divina per a la formació del coneixement. Com que els nostres ulls físics no tenen el poder de veure el cos del coneixement, no poden veure el nostre Senyor, que és sempre i a tot arreu. Com que el cos del coneixement està més enllà de la longitud d'ona de l'espectre visible per als ulls humans, els nostres ulls no el poden veure. Vallalar, com ell sabia, primer va transformar el seu cos humà en un cos pur, després en el cos de so anomenat Om, i després en el cos del coneixement etern, i sempre està amb nosaltres i atorga la seva gràcia.


You are welcome to use the following language to view vallalar-history

abkhaz - acehnese - acholi - afar - afrikaans - albanian - alur - amharic - arabic - armenian - assamese - avar - awadhi - aymara - azerbaijani - balinese - baluchi - bambara - baoulé - bashkir - basque - batak-karo - batak-simalungun - batak-toba - belarusian - bemba - bengali - betawi - bhojpuri - bikol - bosnian - breton - bulgarian - buryat - cantonese - catalan - cebuano - chamorro - chechen - chichewa - chinese-simplified - chinese-traditional - chuukese - chuvash - corsican - crimean-tatar-cyrillic - crimean-tatar-latin - croatian - czech - danish - dari - dinka - divehi - dogri - dombe - dutch - dyula - dzongkha - english - esperanto - estonian - ewe - faroese - fijian - filipino - finnish - fon - french - french-canada - frisian - friulian - fulani - ga - galician - georgian - german - greek - guarani - gujarati - haitian-creole - hakha-chin - hausa - hawaiian - hebrew - hiligaynon - hindi - hmong - hungarian - hunsrik - iban - icelandic - igbo - indonesian - inuktut-latin - inuktut-syllabics - irish - italian - jamaican-patois - japanese - javanese - jingpo - kalaallisut - kannada - kanuri - kapampangan - kazakh - khasi - khmer - kiga - kikongo - kinyarwanda - kituba - kokborok - komi - konkani - korean - krio - kurdish-kurmanji - kurdish-sorani - kyrgyz - lao - latgalian - latin - latvian - ligurian - limburgish - lingala - lithuanian - llocano - lombard - luganda - luo - luxembourgish - macedonian - madurese - maithili - makassar - malagasy - malay - malay-jawi - malayalam - maltese - mam - manx - maori - marathi - marshallese - marwadi - mauritian-creole - meadow-mari - meiteilon-manipuri - minang - mizo - mongolian - myanmar-burmese - nahuatl-easterm-huasteca - ndau - ndebele-south - nepalbhasa-newari - nepali - nko - norwegian - nuer - occitan - oriya - oromo - ossetian - pangasinan - papiamento - pashto - persian - polish - portuguese-brazil - portuguese-portugal - punjabi-gurmukhi - punjabi-shahmukhi - qeqchi - quechua - romani - romanian - rundi - russian - sami-north - samoan - sango - sanskrit - santali-latin - santali-ol-chiki - scots-gaelic - sepedi - serbian - sesotho - seychellois-creole - shan - shona - sicilian - silesian - sindhi - sinhala - slovak - slovenian - somali - spanish - sundanese - susu - swahili - swati - swedish - tahitian - tajik - tamazight - tamazight-tifinagh - tamil - tatar - telugu - tetum - thai - tibetan - tigrinya - tiv - tok-pisin - tongan - tshiluba - tsonga - tswana - tulu - tumbuka - turkish - turkmen - tuvan - twi - udmurt - ukrainian - urdu - uyghur - uzbek - venda - venetian - vietnamese - waray - welsh - wolof - xhosa - yakut - yiddish - yoruba - yucatec-maya - zapotec - zulu -