Vallalar.Net

Povijest Vallalara: Povijest čovjeka koji je pobijedio smrt.

Povijest Vallalara: Povijest čovjeka koji je pobijedio smrt.

Zašto bismo trebali čitati Vallalarovu povijest? Prava povijest čovjeka koji je pobijedio smrt. Pravi znanstvenik koji je otkrio način na koji čovjek može živjeti bez umiranja. Onaj koji je otkrio znanost koja ljudsko tijelo pretvara u besmrtno tijelo. Onaj koji je ljudsko tijelo pretvorio u tijelo znanja. Onaj koji nam je rekao način da živimo bez smrti. Onaj koji je iskusio prirodnu istinu Boga i rekao nam što je besmrtni oblik Boga i gdje je On. Onaj koji je uklonio sva praznovjerja i sve preispitao našim znanjem i postigao istinsko znanje.

Ime pravog znanstvenika: Ramalingam. Ime kojim ga zovu voljeni: Vallalar. Godina rođenja: 1823. Godina transformacije tijela u svjetlosno tijelo: 1874. Mjesto rođenja: Indija, Chidambaram, Marudur. Postignuće: Onaj koji je otkrio da čovjek također može postići stanje Boga i ne umrijeti, i postigao je to stanje. U Indiji, u Tamil Naduu, u mjestu Marudhur, dvadesetak kilometara sjeverno od grada Chidambarama, Ramalingam alias Vallalar rođen je u nedjelju 5. listopada 1823. u 17:54.

Vallalarov otac zvao se Ramaiah, a majka Chinnammai. Otac Ramaiah bio je računovođa u Marudhuru i učitelj koji je podučavao djecu. Majka Chinnammai brinula se o kući i odgajala svoju djecu. Vallalarov otac Ramaiah preminuo je u šestom mjesecu nakon njegova rođenja. Majka Chinnammai, s obzirom na obrazovanje i budućnost svoje djece, otišla je u Chennai, Indija. Vallalarov stariji brat Sabapathy studirao je kod profesora Sabapathyja iz Kanchipurama. Postao je majstor u epskom govoru. Novac koji je zaradio odlaskom na predavanja koristio je za uzdržavanje obitelji. Sabapathi je sam školovao svog mlađeg brata Ramalingama. Kasnije ga je poslao da uči kod učitelja kod kojeg je učio, Kanchipuram profesora Sabapatija.

Ramalingam, koji se vratio u Chennai, često je posjećivao hram Kandasamy. Rado je štovao Gospodina Murugana u Kandakottamu. U mladosti je skladao i pjevao pjesme o Gospodinu. Ramalingama, koji nije išao u školu niti je ostao kod kuće, ukorio je njegov stariji brat Sabapathi. Ali Ramalingam nije poslušao svog starijeg brata. Stoga je Sabapathi oštro naredio svojoj ženi Papathi Ammal da prestane posluživati ​​hranu Ramalingamu. Ramalingam, pristajući na zahtjev svog dragog starijeg brata, obećao je ostati kod kuće i učiti. Ramalingam je ostao u gornjoj sobi kuće. Osim u vrijeme obroka, ostao je u sobi u ostalo vrijeme i bio je aktivno uključen u štovanje Boga. Jednog dana, u zrcalu na zidu, bio je oduševljen i pjevao pjesme, vjerujući da mu se Bog ukazao.

Njegov stariji brat Sabapathi, koji je držao predavanja iz mitologije, nije mogao prisustvovati predavanju na koje je pristao zbog lošeg zdravlja. Stoga je zamolio svog mlađeg brata Ramalingama da ode do mjesta gdje se predavanje trebalo održati i otpjeva neke pjesme kako bi nadoknadio svoju nemogućnost da dođe. Sukladno tome, Ramalingam je otišao tamo. Toga se dana okupio veliki broj ljudi koji su slušali Sabapathijevo predavanje. Ramalingam je pjevao neke pjesme kako mu je stariji brat rekao. Nakon toga su okupljeni ljudi dugo inzistirali da on održi duhovno predavanje. Tako se i Ramalingam složio. Predavanje se održalo u kasnim noćnim satima. Svi su se čudili i divili. Ovo je bilo njegovo prvo predavanje. Imao je tada devet godina.

Ramalingam je počeo obožavati u dobi od dvanaest godina u Thiruvottriyuru. Svaki dan je hodao do Thiruvottriyura iz područja sa sedam bunara gdje je živio. Nakon inzistiranja mnogih, Ramalingam je pristao na brak u dobi od dvadeset sedam godina. Oženio je kćerku svoje sestre Unnamulai, Thanakodi. I muž i žena nisu bili uključeni u obiteljski život i bili su uronjeni u misao o Bogu. Uz pristanak njegove supruge Thanakodi, bračni život je završen u jednom danu. Uz pristanak svoje žene, Vallalar nastavlja svoje napore da postigne besmrtnost. Ramalingam je želio upoznati pravog Boga kroz znanje. Stoga je 1858. napustio Chennai i posjetio mnoge hramove te stigao do grada zvanog Chidambaram. Vidjevši Vallalara u Chidambaramu, upravitelj grada po imenu Karunguzhi, po imenu Thiruvengadam, zatražio je od njega da dođe i ostane u njegovom gradu i njegovoj kući. Vezan njezinom ljubavlju, Vallalar je ostao u rezidenciji Thiruvengadam devet godina.

Pravi Bog nalazi se u mozgu u našoj glavi, kao mali atom. Svjetlost tog Boga jednaka je sjaju milijarde sunaca. Stoga, da bi obični ljudi razumjeli Boga koji je svjetlo u nama, Vallalar je postavio svjetiljku vani i slavio je u obliku svjetla. Počeo je graditi hram svjetla u blizini Sathya Dharmachalaija godine 1871. Nazvao je hram, koji je dovršen za otprilike šest mjeseci, 'Vijeće mudrosti'. Sagradio je hram u gradu zvanom Vadalur za Boga koji prebiva u obliku svjetla kao veliko znanje u našem mozgu. Pravi Bog je znanje u našim glavama, a za one koji to ne mogu razumjeti, sagradio je hram na zemlji, zapalio svjetiljku u tom hramu i rekao im da tu svjetiljku smatraju Bogom i da joj se klanjaju. Kad tako koncentriramo svoje misli, doživljavamo Boga koji je znanje u našim glavama.

20. dana 10. mjeseca godine 1873., u utorak ujutro u osam sati, izvjesio je zastavu ispred zgrade zvane Siddhi Valakam u gradu Mettukuppam i održao dugu propovijed okupljenom narodu. Ta se propovijed naziva 'ogromna pouka'. Ova propovijed vodi čovjeka da uvijek bude sretan. Odgovara na mnoga pitanja koja se javljaju u čovjeku. Propovijed govori o razbijanju naših praznovjerja. On kaže da je pravi put spoznati i doživjeti istinu prirode kakva jest. Ne samo to. Sam Vallalar postavio je mnoga pitanja kojih se mi nismo dosjetili i odgovorio na njih. Ta pitanja su sljedeća:.

Što je Bog? Gdje je Bog? Je li Bog jedan ili ih je mnogo? Zašto bismo trebali štovati Boga? Što će se dogoditi ako ne budemo štovali Boga? Postoji li nešto poput neba? Kako trebamo štovati Boga? Je li Bog jedan ili ih je mnogo? Ima li Bog ruke i noge? Možemo li išta učiniti za Boga? Kako je najlakše pronaći Boga? Gdje je Bog u prirodi? Koji oblik je besmrtni oblik? Kako svoje znanje transformiramo u pravo znanje? Kako postavljamo pitanja i kako na njih dobivamo odgovore? Što skriva istinu od nas? Možemo li dobiti nešto od Boga bez rada? Je li religija korisna u upoznavanju pravog Boga?

Sljedeći događaj nakon podizanja zastave bio je, u tamilskom mjesecu Karthigai, na dan festivala koji je slavio svjetlost, uzeo je duboku svjetiljku koja je uvijek gorjela u njegovoj sobi i stavio je ispred dvorac. Na 19. dan mjeseca Thaia godine 1874., dakle u siječnju, na dan zvijezde Poosam koju spominje indijska astronomija, Vallalar je sve blagoslovio. Vallalar je ušao u dvorsku sobu u ponoć. Prema njegovoj želji, njegovi važni učenici, Kalpattu Aiya i Thozhuvur Velayudham, zaključali su vrata zatvorene sobe izvana.

Od tog dana, Vallalar se nije pojavljivao kao oblik našim fizičkim očima, već je bio božansko svjetlo za formiranje znanja. Budući da naše fizičke oči nemaju moć vidjeti tijelo znanja, ne mogu vidjeti našeg Gospodina, koji je uvijek i svugdje. Budući da je tijelo znanja izvan valne duljine spektra vidljivog ljudskim očima, naše ga oči ne mogu vidjeti. Vallalar je, kako je znao, prvo transformirao svoje ljudsko tijelo u čisto tijelo, zatim u tijelo zvuka zvano Om, a zatim u tijelo vječnog znanja, i on je uvijek s nama i daruje svoju milost.


You are welcome to use the following language to view vallalar-history

abkhaz - acehnese - acholi - afar - afrikaans - albanian - alur - amharic - arabic - armenian - assamese - avar - awadhi - aymara - azerbaijani - balinese - baluchi - bambara - baoulé - bashkir - basque - batak-karo - batak-simalungun - batak-toba - belarusian - bemba - bengali - betawi - bhojpuri - bikol - bosnian - breton - bulgarian - buryat - cantonese - catalan - cebuano - chamorro - chechen - chichewa - chinese-simplified - chinese-traditional - chuukese - chuvash - corsican - crimean-tatar-cyrillic - crimean-tatar-latin - croatian - czech - danish - dari - dinka - divehi - dogri - dombe - dutch - dyula - dzongkha - english - esperanto - estonian - ewe - faroese - fijian - filipino - finnish - fon - french - french-canada - frisian - friulian - fulani - ga - galician - georgian - german - greek - guarani - gujarati - haitian-creole - hakha-chin - hausa - hawaiian - hebrew - hiligaynon - hindi - hmong - hungarian - hunsrik - iban - icelandic - igbo - indonesian - inuktut-latin - inuktut-syllabics - irish - italian - jamaican-patois - japanese - javanese - jingpo - kalaallisut - kannada - kanuri - kapampangan - kazakh - khasi - khmer - kiga - kikongo - kinyarwanda - kituba - kokborok - komi - konkani - korean - krio - kurdish-kurmanji - kurdish-sorani - kyrgyz - lao - latgalian - latin - latvian - ligurian - limburgish - lingala - lithuanian - llocano - lombard - luganda - luo - luxembourgish - macedonian - madurese - maithili - makassar - malagasy - malay - malay-jawi - malayalam - maltese - mam - manx - maori - marathi - marshallese - marwadi - mauritian-creole - meadow-mari - meiteilon-manipuri - minang - mizo - mongolian - myanmar-burmese - nahuatl-easterm-huasteca - ndau - ndebele-south - nepalbhasa-newari - nepali - nko - norwegian - nuer - occitan - oriya - oromo - ossetian - pangasinan - papiamento - pashto - persian - polish - portuguese-brazil - portuguese-portugal - punjabi-gurmukhi - punjabi-shahmukhi - qeqchi - quechua - romani - romanian - rundi - russian - sami-north - samoan - sango - sanskrit - santali-latin - santali-ol-chiki - scots-gaelic - sepedi - serbian - sesotho - seychellois-creole - shan - shona - sicilian - silesian - sindhi - sinhala - slovak - slovenian - somali - spanish - sundanese - susu - swahili - swati - swedish - tahitian - tajik - tamazight - tamazight-tifinagh - tamil - tatar - telugu - tetum - thai - tibetan - tigrinya - tiv - tok-pisin - tongan - tshiluba - tsonga - tswana - tulu - tumbuka - turkish - turkmen - tuvan - twi - udmurt - ukrainian - urdu - uyghur - uzbek - venda - venetian - vietnamese - waray - welsh - wolof - xhosa - yakut - yiddish - yoruba - yucatec-maya - zapotec - zulu -