Vallalar.Net

Historie Vallalar: Historie muže, který zvítězil nad smrtí.

Historie Vallalar: Historie muže, který zvítězil nad smrtí.

Proč bychom měli číst Vallalarovu historii? Skutečná historie muže, který zvítězil nad smrtí. Skutečný vědec, který objevil způsob, jak může člověk žít bez umírání. Ten, kdo objevil vědu, která mění lidské tělo v nesmrtelné tělo. Ten, kdo proměnil lidské tělo v tělo poznání. Ten, kdo nám řekl způsob, jak žít bez umírání. Ten, kdo zakusil přirozenou Boží pravdu a řekl nám, co je nesmrtelná podoba Boha a kde je. Ten, který odstranil všechny pověry a vše zpochybnil naším poznáním a dosáhl pravého poznání.

Jméno skutečného vědce: Ramalingam Jméno, kterým mu blízcí říkají: Vallalar. Rok narození: 1823 Rok přeměny těla na tělo světla: 1874 Místo narození: Indie, Chidambaram, Marudur. Úspěch: Ten, kdo objevil, že člověk může také dosáhnout stavu Boha a nezemřít, a tohoto stavu dosáhl. V Indii, v Tamil Nadu, ve městě zvaném Marudhur, ležícím dvacet kilometrů severně od města Chidambaram, se Ramalingam alias Vallalar narodil v neděli 5. října 1823 v 17:54.

Vallalarův otec se jmenoval Ramaiah a jeho matka se jmenovala Chinnammai. Otec Ramaiah byl účetní Marudhur a učitel, který učil děti. Matka Chinnammai se starala o dům a vychovávala své děti. Vallalarův otec Ramaiah zemřel v šestém měsíci po jeho narození. Matka Chinnammai s ohledem na vzdělání a budoucnost svých dětí odjela do Chennai v Indii. Vallalarův starší bratr Sabapathy studoval u profesora Sabapathy z Kanchipuram. Stal se mistrem v epickém diskurzu. Peníze, které vydělal chozením na besedy, použil na podporu své rodiny. Sabapathi sám vychoval svého mladšího bratra Ramalingama. Později ho poslal studovat pod učitele, u kterého studoval, Kanchipuram profesora Sabapathiho.

Ramalingam, který se vrátil do Chennai, často navštěvoval chrám Kandasamy. Byl šťastný, že mohl uctívat lorda Murugana v Kandakottamu. Již v mládí skládal a zpíval písně o Pánu. Ramalingam, který nechodil do školy ani nezůstal doma, byl pokárán svým starším bratrem Sabapathim. Ramalingam však svého staršího bratra neposlouchal. Sabapathi proto přísně nařídil své ženě Papathi Ammal, aby přestala podávat jídlo Ramalingamu. Ramalingam souhlasil s žádostí svého drahého staršího bratra a slíbil, že zůstane doma a bude se učit. Ramalingam zůstal v horní místnosti domu. Kromě doby jídla zůstával v místnosti jindy a aktivně se zabýval uctíváním Boha. Jednoho dne byl v zrcadle na stěně u vytržení a zpíval písně a věřil, že se mu zjevil Bůh.

Jeho starší bratr Sabapathi, který přednášel o mytologii, se kvůli špatnému zdraví nemohl zúčastnit přednášky, se kterou souhlasil. Požádal tedy svého mladšího bratra Ramalingama, aby šel na místo, kde se měla přednáška konat, a zazpíval nějaké písně, aby vynahradil svou neschopnost přijít. V souladu s tím tam Ramalingam šel. Toho dne se sešlo velké množství lidí, aby si vyslechli Sabapathiho přednášku. Ramalingam zazpíval několik písní, jak mu řekl jeho starší bratr. Poté lidé, kteří se tam shromáždili, dlouho trvali na tom, že by měl přednést duchovní přednášku. Ramalingam tedy také souhlasil. Přednáška se konala pozdě v noci. Všichni byli ohromeni a obdivovali se. Byla to jeho první přednáška. V té době mu bylo devět let.

Ramalingam začal uctívat ve dvanácti letech v Thiruvottriyur. Do Thiruvottriyuru chodil každý den pěšky ze sedmi studní, kde žil. Po naléhání mnoha Ramalingam souhlasil se sňatkem ve věku sedmadvaceti let. Oženil se s dcerou své sestry Unnamulai, Thanakodi. Manžel i manželka nebyli zapojeni do rodinného života a byli ponořeni do myšlenek na Boha. Se souhlasem jeho manželky Thanakodi je manželský život dokončen během jediného dne. Se souhlasem své ženy pokračuje Vallalar ve svém úsilí dosáhnout nesmrtelnosti. Ramalingam chtěl poznat pravého Boha prostřednictvím poznání. Proto v roce 1858 opustil Chennai a navštívil mnoho chrámů a dostal se do města zvaného Chidambaram. Když správce města Karunguzhi, jménem Thiruvengadam, viděl Vallalara v Chidambaramu, požádal ho, aby přišel a zůstal ve svém městě a svém domě. Vallalar, spoutaný svou láskou, zůstal v sídle Thiruvengadam devět let.

Skutečný Bůh se nachází v mozku v naší hlavě jako malý atom. Světlo toho Boha se rovná jasu miliardy sluncí. Proto, aby prostý lid pochopil Boha, který je světlem v nás, umístil Vallalar venku lampu a chválil ji ve formě světla. Chrám světla začal stavět poblíž Sathya Dharmachalai v roce 1871. Chrám, který byl dokončen asi za šest měsíců, pojmenoval „Rada moudrosti“. Postavil chrám ve městě zvaném Vadalur pro Boha, který sídlí ve formě světla jako velké poznání v našem mozku. Skutečný Bůh je poznání v našich hlavách a pro ty, kteří to nemohou pochopit, postavil chrám na zemi, zapálil v tom chrámu lampu a řekl jim, aby o té lampě uvažovali jako o Bohu a uctívali ji. Když soustředíme své myšlenky tímto způsobem, zakoušíme Boha, který je poznáním v našich hlavách.

20. dne 10. měsíce roku 1873, v úterý ráno v osm hodin, vztyčil vlajku před budovou zvanou Siddhi Valakam ve městě Mettukuppam a pronesl dlouhé kázání. shromážděným lidem. Toto kázání se nazývá „obrovské učení“. Toto kázání vede člověka, aby byl vždy šťastný. Odpovídá na mnoho otázek, které v člověku vyvstávají. Kázání je o prolomení našich pověr. Říká, že pravou cestou je poznat a zažít pravdu přírody takovou, jaká je. Nejen to. Sám Vallalar položil mnoho otázek, které nás nenapadly, a odpověděl na ně. Ty otázky jsou následující:.

Co je Bůh? kde je bůh? Je Bůh jeden nebo mnoho? Proč bychom měli uctívat Boha? Co se stane, když nebudeme uctívat Boha? Existuje něco jako nebe? Jak máme Boha uctívat? Je Bůh jeden nebo mnoho? Má Bůh ruce a nohy? Můžeme pro Boha něco udělat? Jaký je nejjednodušší způsob, jak najít Boha? Kde je Bůh v přírodě? Jaká forma je nesmrtelná? Jak přeměníme naše znalosti na skutečné znalosti? Jak se ptáme a dostáváme na ně odpovědi? Co před námi skrývá pravdu? Můžeme od Boha něco získat, aniž bychom pracovali? Je náboženství užitečné k poznání pravého Boha?

Další událostí po vyvěšení vlajky bylo v tamilském měsíci Karthigai, v den svátku oslavujícího světlo, vzal lampu deepa, která vždy hořela v jeho pokoji, a umístil ji před zámek. 19. dne měsíce thajštiny v roce 1874, tedy v lednu, v den hvězdy Poosam zmiňované v indické astronomii, Vallalar všem požehnal. Vallalar vstoupil do zámečku o půlnoci. Podle jeho přání jeho důležití žáci, Kalpattu Aiya a Thozhuvur Velayudham, zamkli dveře uzavřené místnosti zvenčí.

Od toho dne se Vallalar našim fyzickým očím nezjevoval jako forma, ale byl božským světlem pro utváření poznání. Protože naše fyzické oči nemají moc vidět tělo poznání, nemohou vidět našeho Pána, který je vždy a všude. Vzhledem k tomu, že soubor znalostí je mimo vlnovou délku spektra viditelného lidským očím, naše oči ho nevidí. Vallalar, jak věděl, nejprve proměnil své lidské tělo v čisté tělo, poté v tělo zvuku zvané Óm a poté v tělo věčného poznání a je vždy s námi a uděluje svou milost.


You are welcome to use the following language to view vallalar-history

english - abkhaz - acehnese - acholi - afar - afrikaans - albanian - alur - amharic - arabic - armenian - assamese - avar - awadhi - aymara - azerbaijani - balinese - baluchi - bambara - baoulé - bashkir - basque - batak-karo - batak-simalungun - batak-toba - belarusian - bemba - bengali - betawi - bhojpuri - bikol - bosnian - breton - bulgarian - buryat - cantonese - catalan - cebuano - chamorro - chechen - chichewa - chinese-simplified - chinese-traditional - chuukese - chuvash - corsican - crimean-tatar-cyrillic - crimean-tatar-latin - croatian - czech - danish - dari - divehi - dinka - dogri - dombe - dutch - dyula - dzongkha - esperanto - estonian - ewe - faroese - fijian - filipino - finnish - fon - french - french-canada - frisian - friulian - fulani - ga - galician - georgian - german - greek - guarani - gujarati - haitian-creole - hakha-chin - hausa - hawaiian - hebrew - hiligaynon - hindi - hmong - hungarian - hunsrik - iban - icelandic - igbo - llocano - indonesian - inuktut-latin - inuktut-syllabics - irish - italian - jamaican-patois - japanese - javanese - jingpo - kalaallisut - kannada - kanuri - kapampangan - kazakh - khasi - khmer - kiga - kikongo - kinyarwanda - kituba - kokborok - komi - konkani - korean - krio - kurdish-kurmanji - kurdish-sorani - kyrgyz - lao - latgalian - latin - latvian - ligurian - limburgish - lingala - lithuanian - lombard - luganda - luo - luxembourgish - macedonian - madurese - maithili - makassar - malagasy - malay - malay-jawi - malayalam - maltese - mam - manx - maori - marathi - marshallese - marwadi - mauritian-creole - meadow-mari - meiteilon-manipuri - minang - mizo - mongolian - myanmar-burmese - nahuatl-easterm-huasteca - ndau - ndebele-south - nepalbhasa-newari - nepali - nko - norwegian - nuer - occitan - oriya - oromo - ossetian - pangasinan - papiamento - pashto - persian - polish - portuguese-brazil - portuguese-portugal - punjabi-gurmukhi - punjabi-shahmukhi - quechua - qeqchi - romani - romanian - rundi - russian - sami-north - samoan - sango - sanskrit - santali-latin - santali-ol-chiki - scots-gaelic - sepedi - serbian - sesotho - seychellois-creole - shan - shona - sicilian - silesian - sindhi - sinhala - slovak - slovenian - somali - spanish - sundanese - susu - swahili - swati - swedish - tahitian - tajik - tamazight - tamazight-tifinagh - tamil - tatar - telugu - tetum - thai - tibetan - tigrinya - tiv - tok-pisin - tongan - tshiluba - tsonga - tswana - tulu - tumbuka - turkish - turkmen - tuvan - twi - udmurt - ukrainian - urdu - uyghur - uzbek - venda - venetian - vietnamese - waray - welsh - wolof - xhosa - yakut - yiddish - yoruba - yucatec-maya - zapotec - zulu -