Vallalar.Net

Vallarsaga: Saga manns sem sigraði dauðann.

Vallarsaga: Saga manns sem sigraði dauðann.

Hvers vegna ættum við að lesa sögu Vallalar? Sönn saga manns sem sigraði dauðann. Hinn sanni vísindamaður sem uppgötvaði leið mannsins til að lifa án þess að deyja. Sá sem uppgötvaði vísindin sem breyta mannslíkamanum í ódauðlegan líkama. Sá sem breytti mannslíkamanum í þekkingarlíkama. Sá sem sagði okkur leiðina fyrir okkur að lifa án þess að deyja. Sá sem upplifði náttúrulegan sannleika Guðs og sagði okkur hvað er ódauðlegt form Guðs og hvar hann er. Sá sem fjarlægði alla hjátrú og efaðist um allt með okkar þekkingu og öðlaðist sanna þekkingu.

Raunverulegt nafn vísindamanns: Ramalingam Nafnið sem ástvinir kalla hann með: Vallalar. Fæðingarár: 1823 Umbreytingarár líkamans í ljóslíkama: 1874 Fæðingarstaður: Indland, Chidambaram, Marudur. Afrek: Sá sem uppgötvaði að maðurinn getur líka náð ástandi Guðs en ekki dáið, og náði því ástandi. Á Indlandi, í Tamil Nadu, í bæ sem heitir Marudhur, staðsettur tuttugu kílómetrum norður af borginni Chidambaram, fæddist Ramalingam, sem kallað er Vallalar, sunnudaginn 5. október 1823, klukkan 17:54.

Faðir Vallalars hét Ramaiah og móðir hans hét Chinnammai. Faðir Ramaiah var endurskoðandi Marudhurs og kennari sem kenndi börnum. Móðir Chinnammai sá um húsið og ól upp börn sín. Ramaiah, faðir Vallalar, lést á sjötta mánuðinum eftir fæðingu hans. Móðir Chinnammai, miðað við menntun og framtíð barna sinna, fór til Chennai á Indlandi. Eldri bróðir Vallalar, Sabapathy, lærði undir prófessor Sabapathy frá Kanchipuram. Hann varð meistari í epískri umræðu. Hann notaði peningana sem hann aflaði sér fyrir að fara í fyrirlestra til að framfleyta fjölskyldu sinni. Sabapathi sjálfur menntaði yngri bróður sinn Ramalingam. Síðar sendi hann hann til náms hjá kennaranum sem hann hafði lært hjá, Kanchipuram prófessor Sabapathi.

Ramalingam, sem sneri aftur til Chennai, heimsótti oft Kandasamy musterið. Hann var ánægður með að tilbiðja Murugan lávarð í Kandakottam. Hann samdi og söng lög um Drottin á unga aldri. Ramalingam, sem fór ekki í skóla eða var heima, var áminntur af eldri bróður sínum Sabapathi. En Ramalingam hlustaði ekki á eldri bróður sinn. Þess vegna skipaði Sabapathi harðlega eiginkonu sinni Papathi Ammal að hætta að bera fram mat til Ramalingam. Ramalingam, sem féllst á beiðni kærs eldri bróður síns, lofaði að vera heima og læra. Ramalingam dvaldi í efri herbergi hússins. Fyrir utan matmálstímann dvaldi hann í herberginu á öðrum tímum og tók virkan þátt í að tilbiðja Guð. Einn daginn, í speglinum á veggnum, var hann himinlifandi og söng lög og trúði því að Guð hefði birst sér.

Eldri bróðir hans, Sabapathi, sem var vanur að halda fyrirlestra um goðafræði, gat ekki sótt fyrirlesturinn sem hann hafði samþykkt vegna heilsubrests. Hann bað því yngri bróður sinn Ramalingam að fara á staðinn þar sem fyrirlesturinn átti að halda og syngja nokkur lög til að bæta fyrir vanhæfni hans til að koma. Samkvæmt því fór Ramalingam þangað. Þennan dag var mikill fjöldi fólks samankominn til að hlusta á fyrirlestur Sabapathi. Ramalingam söng nokkur lög eins og eldri bróðir hans hafði sagt honum. Eftir þetta heimtaði fólkið sem þar var samankomið lengi að hann skyldi flytja andlegan fyrirlestur. Svo Ramalingam samþykkti líka. Fyrirlesturinn fór fram seint um kvöldið. Allir voru undrandi og aðdáendur. Þetta var fyrsti fyrirlestur hans. Hann var þá níu ára gamall.

Ramalingam byrjaði að tilbiðja tólf ára að aldri í Thiruvottriyur. Hann var vanur að ganga til Thiruvottriyur á hverjum degi frá sjö brunna svæðinu þar sem hann bjó. Eftir kröfu margra samþykkti Ramalingam giftingu tuttugu og sjö ára að aldri. Hann kvæntist Thanakodi, dóttur systur sinnar Unnamulai. Bæði hjónin tóku ekki þátt í fjölskyldulífinu og voru á kafi í hugsun Guðs. Með samþykki konu hans Thanakodi er hjónalífinu lokið á einum degi. Með samþykki eiginkonu sinnar heldur Vallalar áfram tilraunum sínum til að öðlast ódauðleika. Ramalingam vildi þekkja hinn sanna Guð með þekkingu. Því árið 1858 yfirgaf hann Chennai og heimsótti mörg musteri og náði til borgar sem heitir Chidambaram. Þegar hann sá Vallalar í Chidambaram, bað stjórnandi bæjar sem heitir Karunguzhi, að nafni Thiruvengadam, hann að koma og vera í bænum sínum og húsi sínu. Bundin af ást sinni dvaldi Vallalar á Thiruvengadam dvalarstaðnum í níu ár.

Hinn raunverulegi Guð er staðsettur í heilanum í höfði okkar, sem lítið atóm. Ljós þess Guðs er jafnt og birtu milljarðs sóla. Þess vegna, til þess að almúgan skilji þann Guð sem er ljósið innra með okkur, settu Vallalar lampa fyrir utan og lofuðu hann í formi ljóss. Hann byrjaði að byggja musteri ljóssins nálægt Sathya Dharmachalai árið 1871. Hann nefndi musterið, sem var fullbúið á um það bil sex mánuðum, „Visdómsráð“. Hann byggði musteri í bænum sem heitir Vadalur fyrir Guð sem býr í formi ljóss sem hin mikla þekking í heila okkar. Hinn raunverulegi Guð er þekking í höfði okkar og fyrir þá sem ekki geta skilið hana, byggði hann musteri á jörðu, kveikti á lampa í því musteri og sagði þeim að líta á lampann sem Guð og tilbiðja hann. Þegar við einbeitum hugsunum okkar á þann hátt upplifum við Guð sem er þekkingin í höfði okkar.

Á þriðjudagsmorgun klukkan átta dró hann fána að húni fyrir framan bygginguna sem heitir Siddhi Valakam í bænum Mettukuppam og flutti langa prédikun fyrir samankomnu fólki. Sú prédikun er kölluð „gífurleg kennsla“ Þessi prédikun leiðir manninn til að vera alltaf hamingjusamur. Það svarar mörgum spurningum sem vakna í höndunum. Prédikunin snýst um að brjóta hjátrú okkar. Hann segir að hin sanna leið sé að þekkja og upplifa sannleika náttúrunnar eins og hún er. Ekki nóg með það. Vallalar hefur sjálfur spurt margra spurninga sem okkur hefur ekki dottið í hug og svarað. Þær spurningar eru sem hér segir:.

Hvað er Guð? Hvar er Guð? Er Guð einn eða margir? Hvers vegna ættum við að tilbiðja Guð? Hvað mun gerast ef við tilbiðjum ekki Guð? Er til eitthvað sem heitir himnaríki? Hvernig ættum við að tilbiðja Guð? Er Guð einn eða margir? Hefur Guð hendur og fætur? Getum við gert eitthvað fyrir Guð? Hver er auðveldasta leiðin til að finna Guð? Hvar er Guð í náttúrunni? Hvaða form er hið ódauðlega form? Hvernig umbreytum við þekkingu okkar í sanna þekkingu? Hvernig spyrðu spurninga og færð svör við þeim? Hvað felur sannleikann fyrir okkur? Getum við fengið eitthvað frá Guði án þess að vinna? Eru trúarbrögð gagnleg til að þekkja hinn sanna Guð?

Næsti viðburður eftir að hann dró fánann að húni var, í tamílska mánuðinum Karthigai, á degi hátíðarinnar til að fagna birtu, tók hann Deepa lampann sem logaði alltaf í herberginu hans og setti hann fyrir framan setrið. Á 19. degi tælenskrar mánaðar árið 1874, það er í janúar, á degi Poosam-stjörnunnar sem nefnd er í indverskri stjörnufræði, blessaði Vallalar alla. Vallalar fóru inn í herragarðsherbergið á miðnætti. Eins og hann vildi, læstu mikilvægir lærisveinar hans, Kalpattu Aiya og Thozhuvur Velayudham, hurðinni á lokaða herberginu að utan.

Frá þeim degi hefur Vallalar ekki birst sem form í augum okkar, heldur verið guðlegt ljós fyrir þekkingarmyndun. Þar sem líkamleg augu okkar hafa ekki kraft til að sjá líkama þekkingar, geta þau ekki séð Drottin okkar, sem er alltaf og alls staðar. Þar sem þekkingarhlutinn er fyrir utan bylgjulengd þess litrófs sem sýnilegt er fyrir augu manna, geta augu okkar ekki séð það. Vallalar, eins og hann vissi, breytti fyrst mannslíkama sínum í hreinan líkama, síðan í líkama hljóðsins sem heitir Om, og síðan í líkama eilífrar þekkingar, og hann er alltaf með okkur og veitir náð sinni.


You are welcome to use the following language to view vallalar-history

abkhaz - acehnese - acholi - afar - afrikaans - albanian - alur - amharic - arabic - armenian - assamese - avar - awadhi - aymara - azerbaijani - balinese - baluchi - bambara - baoulé - bashkir - basque - batak-karo - batak-simalungun - batak-toba - belarusian - bemba - bengali - betawi - bhojpuri - bikol - bosnian - breton - bulgarian - buryat - cantonese - catalan - cebuano - chamorro - chechen - chichewa - chinese-simplified - chinese-traditional - chuukese - chuvash - corsican - crimean-tatar-cyrillic - crimean-tatar-latin - croatian - czech - danish - dari - dinka - divehi - dogri - dombe - dutch - dyula - dzongkha - english - esperanto - estonian - ewe - faroese - fijian - filipino - finnish - fon - french - french-canada - frisian - friulian - fulani - ga - galician - georgian - german - greek - guarani - gujarati - haitian-creole - hakha-chin - hausa - hawaiian - hebrew - hiligaynon - hindi - hmong - hungarian - hunsrik - iban - icelandic - igbo - indonesian - inuktut-latin - inuktut-syllabics - irish - italian - jamaican-patois - japanese - javanese - jingpo - kalaallisut - kannada - kanuri - kapampangan - kazakh - khasi - khmer - kiga - kikongo - kinyarwanda - kituba - kokborok - komi - konkani - korean - krio - kurdish-kurmanji - kurdish-sorani - kyrgyz - lao - latgalian - latin - latvian - ligurian - limburgish - lingala - lithuanian - llocano - lombard - luganda - luo - luxembourgish - macedonian - madurese - maithili - makassar - malagasy - malay - malay-jawi - malayalam - maltese - mam - manx - maori - marathi - marshallese - marwadi - mauritian-creole - meadow-mari - meiteilon-manipuri - minang - mizo - mongolian - myanmar-burmese - nahuatl-easterm-huasteca - ndau - ndebele-south - nepalbhasa-newari - nepali - nko - norwegian - nuer - occitan - oriya - oromo - ossetian - pangasinan - papiamento - pashto - persian - polish - portuguese-brazil - portuguese-portugal - punjabi-gurmukhi - punjabi-shahmukhi - qeqchi - quechua - romani - romanian - rundi - russian - sami-north - samoan - sango - sanskrit - santali-latin - santali-ol-chiki - scots-gaelic - sepedi - serbian - sesotho - seychellois-creole - shan - shona - sicilian - silesian - sindhi - sinhala - slovak - slovenian - somali - spanish - sundanese - susu - swahili - swati - swedish - tahitian - tajik - tamazight - tamazight-tifinagh - tamil - tatar - telugu - tetum - thai - tibetan - tigrinya - tiv - tok-pisin - tongan - tshiluba - tsonga - tswana - tulu - tumbuka - turkish - turkmen - tuvan - twi - udmurt - ukrainian - urdu - uyghur - uzbek - venda - venetian - vietnamese - waray - welsh - wolof - xhosa - yakut - yiddish - yoruba - yucatec-maya - zapotec - zulu -