Nna stu corpu fìsicu, sulu du ' cosi ponnu spirimintari lu duluri e la felicità. Chiḍḍa è l 'anima e Diu. La nostra menti, l 'occhiu, la lingua, l 'aricchia, lu nasu, la peḍḍi, ecc., sunnu strumenti pi l 'umani. Nun spirimenta lu bonu o lu mali. Chiḍḍi arti sunnu strumenti di l 'anima pi spirimintari lu beni e lu mali. Li strumenti comu l 'occhiu, lu nasu, l 'aricchia, la menti, ecc., nun hannu canuscenzi. È comu cosi non viventi. Li cosi non viventi non ponnu sentirisi boni e mali. Nun avissiru a diri ca la rina addiventa filici, picchì la rina è na cosa non viventi; nun avi la canuscenza di spirimintari lu bonu e lu mali. Dunca nun avissiru a diri ca la me menti è cuntenta. Picchì la menti è nu strumentu pi nuiautri. Strumentu nun spirimenta nenti.
Casa custruiuta di l 'omu, ca è fatta di rina, cimentu, ecc. La casa non spirimenta nenti pirchì è na cosa non viventi. La pirsuna ca risidi rintra la casa spirimenta lu bonu e lu mali. Quinni Diu ci fici na casa nica pi campari, ca si chiama corpu umanu. Lu corpu umanu nun pò spirimintari nenti. L 'ànima, ca è dintra lu corpu, pò spirimintari lu piaciri e lu duluri. Dunca avemu a sapiri ca sulu l 'anima avi la canuscenza ca si pò spirimintari. Li strumenti sunnu disponìbbili ntô corpu umanu, comu l 'arti, pi aiutari l 'èssiri umani. Quinni li strumenti nun ponnu spirimintari nenti. Quannu chiancimu, l 'occhi s 'acquanu, non lu vitru.