Vallalar.Net

Historia ya Vallalar: Historia ya mtu aliyeshinda kifo.

Historia ya Vallalar: Historia ya mtu aliyeshinda kifo.

Kwa nini tusome historia ya Vallalar? Historia ya kweli ya mtu aliyeshinda kifo. Mwanasayansi wa kweli ambaye aligundua njia ya mwanadamu kuishi bila kufa. Yule aliyegundua sayansi inayogeuza mwili wa mwanadamu kuwa mwili usiokufa. Yule aliyegeuza mwili wa mwanadamu kuwa mwili wa maarifa. Aliyetuambia njia ya kuishi bila kufa. Yule ambaye alipitia ukweli wa asili wa Mungu na kutuambia ni nini umbo la kutokufa la Mungu na yuko wapi. Yule aliyeondoa ushirikina wote na akahoji kila kitu kwa ujuzi wetu na akapata elimu ya kweli.

Jina la mwanasayansi wa kweli: Ramalingam Jina ambalo wapendwa humwita: Vallalar. Mwaka wa kuzaliwa: 1823 Mwaka wa mabadiliko ya mwili kuwa mwili wa mwanga: 1874 Mahali pa kuzaliwa: India, Chidambaram, Marudur. Mafanikio: Yule ambaye aligundua kwamba mwanadamu anaweza pia kufikia hali ya Mungu na asife, na akafikia hali hiyo. Huko India, katika Kitamil Nadu, katika mji uitwao Marudhur, ulioko kilomita ishirini kaskazini mwa mji wa Chidambaram, Ramalingam almaarufu Vallalar alizaliwa Jumapili, Oktoba 5, 1823, saa 5:54 jioni.

Jina la babake Vallalar lilikuwa Ramaiah, na jina la mama yake lilikuwa Chinnammai. Baba Ramaiah alikuwa mhasibu wa Marudhur na mwalimu aliyefundisha watoto. Mama Chinnammai aliitunza nyumba na kulea watoto wake. Babake Vallalar Ramaiah aliaga dunia mwezi wa sita baada ya kuzaliwa kwake. Mama Chinnammai, akizingatia elimu na mustakabali wa watoto wake, alikwenda Chennai, India. Kaka mkubwa wa Vallalar Sabbapathy alisoma chini ya Profesa Sabapathy wa Kanchipuram. Akawa bwana katika hotuba ya epic. Alitumia pesa alizopata kwa kwenda kwenye hotuba ili kutegemeza familia yake. Sabapathi mwenyewe alimsomesha mdogo wake Ramalingam. Baadaye, alimpeleka kusoma chini ya mwalimu aliyewahi kusoma naye, Kanchipuram Profesa Sabapathi.

Ramalingam, ambaye alirejea Chennai, mara nyingi alitembelea hekalu la Kandasamy. Alifurahi kumwabudu Bwana Murugan huko Kandakottam. Alitunga na kuimba nyimbo kuhusu Bwana katika umri mdogo. Ramalingam, ambaye hakwenda shule wala kukaa nyumbani, alikaripiwa na kaka yake mkubwa Sabapathi. Lakini Ramalingam hakumsikiliza kaka yake mkubwa. Kwa hivyo, Sabapathi aliamuru kwa ukali mke wake Papathi Ammal kuacha kutoa chakula kwa Ramalingam. Ramalingam, akikubali ombi la kaka yake mpendwa, aliahidi kukaa nyumbani na kujifunza. Ramalingam alikaa kwenye chumba cha juu cha nyumba hiyo. Isipokuwa nyakati za chakula, alikaa chumbani nyakati nyingine na alikuwa akijishughulisha sana katika kumwabudu Mungu. Siku moja, kwenye kioo kilichokuwa ukutani, alifurahi sana na kuimba nyimbo, akiamini kwamba Mungu alikuwa amemtokea.

Kaka yake mkubwa, Sabapathi, ambaye alikuwa akitoa mihadhara kuhusu hekaya, hakuweza kuhudhuria mhadhara alioukubali kutokana na afya mbaya. Hivyo alimtaka mdogo wake Ramalingam aende sehemu ambayo mhadhara huo ungefanyika na kuimba baadhi ya nyimbo ili kufidia kushindwa kwake kufika. Kwa hiyo, Ramalingam alikwenda huko. Siku hiyo, idadi kubwa ya watu walikuwa wamekusanyika kusikiliza mhadhara wa Sabapathi. Ramalingam aliimba baadhi ya nyimbo kama kaka yake mkubwa alivyomwambia. Baada ya hayo, watu waliokusanyika hapo walisisitiza kwa muda mrefu kwamba anapaswa kutoa hotuba ya kiroho. Hivyo Ramalingam naye akakubali. Mhadhara ulifanyika usiku sana. Kila mtu alishangaa na kushangaa. Hii ilikuwa hotuba yake ya kwanza. Alikuwa na umri wa miaka tisa wakati huo.

Ramalingam alianza kuabudu akiwa na umri wa miaka kumi na mbili huko Thiruvottriyur. Alikuwa akitembea hadi Thiruvottriyur kila siku kutoka eneo la visima saba alimokuwa akiishi. Kufuatia msisitizo wa wengi, Ramalingam alikubali kuolewa akiwa na umri wa miaka ishirini na saba. Alimwoa dadake Unnamulai bintiye, Thanakodi. Mume na mke hawakuhusika katika maisha ya familia na walizama katika mawazo ya Mungu. Kwa idhini ya mke wake Thanakodi, maisha ya ndoa yanakamilika kwa siku moja. Kwa idhini ya mke wake, Vallalar anaendelea na juhudi zake za kupata kutokufa. Ramalingam alitaka kumjua Mungu wa kweli kupitia ujuzi. Kwa hiyo, mwaka wa 1858, aliondoka Chennai na kutembelea mahekalu mengi na kufikia mji unaoitwa Chidambaram. Alipomwona Vallalar huko Chidambaram, msimamizi wa mji uitwao Karunguzhi, jina lake Thiruvengadam, alimwomba aje kukaa katika mji wake na nyumba yake. Akiwa amefungwa na upendo wake, Vallalar alikaa katika makazi ya Thiruvengadam kwa miaka tisa.

Mungu halisi yumo ndani ya ubongo kichwani mwetu, kama atomi ndogo. Nuru ya Mungu huyo ni sawa na mwangaza wa jua bilioni moja. Kwa hiyo, ili watu wa kawaida waelewe Mungu aliye nuru ndani yetu, Vallalar aliweka taa nje na kuisifu kwa namna ya nuru. Alianza kujenga hekalu la mwanga karibu na Sathya Dharmachalai katika mwaka wa 1871. Aliliita hekalu hilo, ambalo lilikamilika kwa takriban miezi sita, 'Baraza la Hekima'. Alijenga hekalu katika mji uitwao Vadalur kwa ajili ya Mungu anayeishi katika umbo la mwanga kama ujuzi mkuu katika ubongo wetu. Mungu halisi ni maarifa katika vichwa vyetu, na kwa wale wasioweza kuielewa, alijenga hekalu duniani, akawasha taa katika hekalu hilo, na kuwaambia waifikirie taa hiyo kuwa ni Mungu na kuiabudu. Tunapokazia mawazo yetu kwa njia hiyo, tunapata uzoefu wa Mungu ambaye ndiye ujuzi katika vichwa vyetu.

Jumanne asubuhi saa nane, alipandisha bendera mbele ya jengo liitwalo Siddhi Valakam katika mji wa Mettukuppam na kutoa hotuba ndefu kwa watu waliokusanyika. Mahubiri hayo yanaitwa 'mafundisho makubwa' Mahubiri haya yanamwongoza mwanadamu kuwa na furaha daima. Inajibu maswali mengi yanayotokea mkononi. Mahubiri ni kuhusu kuvunja ushirikina wetu. Anasema kuwa njia ya kweli ni kujua na kuona ukweli wa asili jinsi ulivyo. Si hivyo tu. Vallalar mwenyewe ameuliza maswali mengi ambayo hatujayafikiria na kuyajibu. Maswali hayo ni kama ifuatavyo:.

Mungu ni nini? Mungu yuko wapi? Mungu ni mmoja au wengi? Kwa nini tunapaswa kumwabudu Mungu? Nini kitatokea ikiwa hatumwabudu Mungu? Je, kuna kitu kama mbinguni? Je, tunapaswa kumwabudu Mungu jinsi gani? Mungu ni mmoja au wengi? Je, Mungu ana mikono na miguu? Je, tunaweza kufanya lolote kwa ajili ya Mungu? Ni ipi njia rahisi zaidi ya kumpata Mungu? Mungu yuko wapi katika asili? Umbo gani ni umbo la kutokufa? Je, tunabadilishaje ujuzi wetu kuwa ujuzi wa kweli? Unaulizaje maswali na kupata majibu yake? Ni nini kinachotuficha ukweli? Je, tunaweza kupata chochote kutoka kwa Mungu bila kufanya kazi? Je, dini ni muhimu katika kumjua Mungu wa kweli?

Tukio lililofuata baada ya kupandisha bendera ilikuwa, katika mwezi wa Kitamil wa Karthigai, siku ya tamasha la kusherehekea mwanga, alichukua taa ya deepa ambayo ilikuwa inawaka kila mara chumbani mwake na kuiweka mbele ya jumba la kifahari. Katika siku ya 19 ya mwezi wa Thai katika mwaka wa 1874, yaani, Januari, siku ya nyota ya Poosam inayotajwa katika unajimu wa Kihindi, Vallalar alibariki kila mtu. Vallalar aliingia kwenye chumba cha kifahari usiku wa manane. Kulingana na matakwa yake, wanafunzi wake muhimu, Kalpattu Aiya na Thozhuvur Velayudham, walifunga mlango wa chumba kilichofungwa kutoka nje.

Tangu siku hiyo, Vallalar hajaonekana kama umbo kwa macho yetu ya kimwili, lakini amekuwa nuru ya kimungu kwa ajili ya malezi ya elimu. Kwa kuwa macho yetu ya kimwili hayana uwezo wa kuona mwili wa maarifa, hayawezi kumwona Bwana wetu, aliye daima na kila mahali. Kwa kuwa mwili wa maarifa uko zaidi ya urefu wa mawimbi ya wigo unaoonekana kwa macho ya mwanadamu, macho yetu hayawezi kuuona. Vallalar, kama alivyojua, kwanza aligeuza mwili wake wa kibinadamu kuwa mwili safi, kisha kuwa mwili wa sauti uitwao Om, na kisha kuwa mwili wa maarifa ya milele, na yeye yuko nasi kila wakati na hutoa neema yake.

You are welcome to use the following language to view vallalar-history

english - abkhaz - acehnese - acholi - afar - afrikaans - albanian - alur - amharic - arabic - armenian - assamese - avar - awadhi - aymara - azerbaijani - balinese - baluchi - bambara - baoulé - bashkir - basque - batak-karo - batak-simalungun - batak-toba - belarusian - bemba - bengali - betawi - bhojpuri - bikol - bosnian - breton - bulgarian - buryat - cantonese - catalan - cebuano - chamorro - chechen - chichewa - chinese-simplified - chinese-traditional - chuukese - chuvash - corsican - crimean-tatar-cyrillic - crimean-tatar-latin - croatian - czech - danish - dari - divehi - dinka - dogri - dombe - dutch - dyula - dzongkha - esperanto - estonian - ewe - faroese - fijian - filipino - finnish - fon - french - french-canada - frisian - friulian - fulani - ga - galician - georgian - german - greek - guarani - gujarati - haitian-creole - hakha-chin - hausa - hawaiian - hebrew - hiligaynon - hindi - hmong - hungarian - hunsrik - iban - icelandic - igbo - llocano - indonesian - inuktut-latin - inuktut-syllabics - irish - italian - jamaican-patois - japanese - javanese - jingpo - kalaallisut - kannada - kanuri - kapampangan - kazakh - khasi - khmer - kiga - kikongo - kinyarwanda - kituba - kokborok - komi - konkani - korean - krio - kurdish-kurmanji - kurdish-sorani - kyrgyz - lao - latgalian - latin - latvian - ligurian - limburgish - lingala - lithuanian - lombard - luganda - luo - luxembourgish - macedonian - madurese - maithili - makassar - malagasy - malay - malay-jawi - malayalam - maltese - mam - manx - maori - marathi - marshallese - marwadi - mauritian-creole - meadow-mari - meiteilon-manipuri - minang - mizo - mongolian - myanmar-burmese - nahuatl-easterm-huasteca - ndau - ndebele-south - nepalbhasa-newari - nepali - nko - norwegian - nuer - occitan - oriya - oromo - ossetian - pangasinan - papiamento - pashto - persian - polish - portuguese-brazil - portuguese-portugal - punjabi-gurmukhi - punjabi-shahmukhi - quechua - qeqchi - romani - romanian - rundi - russian - sami-north - samoan - sango - sanskrit - santali-latin - santali-ol-chiki - scots-gaelic - sepedi - serbian - sesotho - seychellois-creole - shan - shona - sicilian - silesian - sindhi - sinhala - slovak - slovenian - somali - spanish - sundanese - susu - swahili - swati - swedish - tahitian - tajik - tamazight - tamazight-tifinagh - tamil - tatar - telugu - tetum - thai - tibetan - tigrinya - tiv - tok-pisin - tongan - tshiluba - tsonga - tswana - tulu - tumbuka - turkish - turkmen - tuvan - twi - udmurt - ukrainian - urdu - uyghur - uzbek - venda - venetian - vietnamese - waray - welsh - wolof - xhosa - yakut - yiddish - yoruba - yucatec-maya - zapotec - zulu -