Vallalar.Net

Mbiri ya Vallalar: Mbiri ya munthu uyo ​​wakathereska nyifwa.

Mbiri ya Vallalar: Mbiri ya munthu uyo ​​wakathereska nyifwa.

Chifukwa wuli tikwenera kuŵazga mdauko wa Vallalar? Mbiri yaunenesko ya munthu uyo ​​wakathereska nyifwa. Munthu wa sayansi wanadi uyo wakasanga nthowa yakuti munthu waŵe na umoyo kwambura kufwa. Uyo wakasanga sayansi iyo yikupangiska thupi la munthu kuŵa thupi lambura kufwa. Uyo wakazgora thupi la munthu kuŵa thupi la chimanyisko. Uyo wakatiphalira nthowa yakuti tikhalenge kwambura kufwa. Uyo wakakumana na unenesko wa chilengiwa wa Chiuta na kutiphalira kuti chithunzithunzi cha Chiuta chambura kufwa nchivichi ndipo wali nkhu. Uyo wakawuskapo vigomezgo vyose vyautesi na kukayikiska vyose na cimanyisko cithu na kusanga cimanyisko caunenesko.

Zina la sayansi launenesko: Ramalingam Zina ilo ŵakutemweka ŵakumuchema: Vallalar. Chaka cha kubabikira: 1823 Chaka cha kusintha kwa thupi kuŵa thupi la ungweru: 1874 Malo ghakubabikira: India, Chidambaram, Marudur. Kukwaniska: Uyo wakasanga kuti munthu nayo wangafika pa mkhaliro wa Ciuta na kufwa yayi, ndipo wakafika pa mkhaliro uwo. Ku India, ku Tamil Nadu, mu tawuni yakuchemeka Marudhur, iyo yili pa mtunda wa makilomita makumi ghaŵiri kumpoto kwa msumba wa Chidambaram, Ramalingam uyo wakuchemeka Vallalar wakababika pa Sabata, Okutobala 5, 1823, pa 5:54 namise.

Zina la ŵadada ŵa Valalar likaŵa Ramaya, ndipo zina la anyina likaŵa Chinnamai. Dada Ramaiah wakaŵa wakulemba ndalama ku Marudhur ndipo wakaŵa msambizgi uyo wakasambizganga ŵana. Amama Chinnammai ŵakapweleleranga nyumba na kulera ŵana ŵawo. Dada wa Vallalar, Ramaiah, wakafwa mu mwezi wa 6 kufuma apo wakababikira. Amama Chinnammai, chifukwa cha kughanaghanira za masambiro na munthazi wa ŵana ŵawo, ŵakaluta ku Chennai, India. Mubali mulara wa Vallalar, Sabapathy, wakasambiranga na Pulofesa Sabapathy wa ku Kanchipuram. Wakazgoka msambizgi wa nkhani za epic. Ndalama izo wakasanganga para wakalutanga ku nkhani, wakazigwiliskiranga ntchito kuti wawovwire mbumba yake. Sabapathi yekha wakasambizga munung’una wake Ramalingam. Pamanyuma, wakamutuma kuti wakasambire na msambizgi uyo wakasambiranga nayo, Pulofesa Sabapathi wa ku Kanchipuram.

Ramalingam, uyo wakawelera ku Chennai, kanandi wakalutanga ku tempele la Kandasamy. Wakaŵa wakukondwa kusopa Fumu Murugan ku Kandakottam. Wakalemba na kwimba sumu zakukhwaskana na Fumu apo wakaŵa muchoko. Ramalingam, uyo wakalutanga ku sukulu yayi panji kukhala pa nyumba, wakasuskika na munung’una wake Sabapathi. Kweni Ramalingam wakapulikira yayi munung’una wake mulara. Ntheura, Sabapathi wakaphalira muwoli wake Papathi Ammal mwakukhora kuti waleke kupeleka chakurya kwa Ramalingam. Ramalingam, pakuzomerezga ivyo munung’una wake wakutemweka wakapempha, wakalayizga kuti wazamukhala pa nyumba na kusambira. Ramalingam wakakhalanga mu chipinda cha pachanya cha nyumba. Kupaturako nyengo ya chakurya, wakakhalanga mu chipinda pa nyengo zinyake ndipo wakachitanga chomene kusopa Chiuta. Zuŵa linyake, pa gilasi ilo likaŵa pa mtenje, wakakondwa chomene ndipo wakayimbanga sumu, wakagomezganga kuti Chiuta wakawonekera kwa iyo.

Mubali wake mulara, Sabapathi, uyo wakasambizganga nkhani za ntharika, wakatondeka kwiza pa nkhani iyo wakazomera chifukwa cha matenda. Ntheura wakapempha munung’una wake Ramalingam kuti walute ku malo uko nkhani iyi yizamuchitikira na kwimba sumu zinyake kuti wawezgerepo chifukwa chakuti wakatondeka kwiza. Mwakuyana na ivyo ŵakayowoya, Ramalingam wakaluta ku malo agha. Zuŵa ili, ŵanthu ŵanandi ŵakawungana kuti ŵategherezge nkhani ya Sabapathi. Ramalingam wakayimba sumu zinyake nga umo munung’una wake wakamuphalira. Pamanyuma pa ivi, ŵanthu awo ŵakawungana penepara ŵakamuchichizga kwa nyengo yitali kuti wayowoye nkhani yauzimu. Ntheura Ramalingam nayo wakazomera. Nkhani iyi yikachitika usiku chomene. Waliyose wakazizwa na kusekelera. Iyi yikaŵa nkhani yake yakwamba. Pa nyengo iyi wakaŵa na vilimika 9.

Ramalingam wakamba kusopa apo wakaŵa na vilimika 12 ku Thiruvottriyur. Wakatemwanga kwenda zuŵa lililose kuluta ku Thiruvottriyur kufuma ku malo gha visimi vinkhondi na viŵiri uko wakakhalanga. Pakulondezga ivyo ŵanandi ŵakamuchichizga, Ramalingam wakazomera kutora apo wakaŵa na vilimika makumi ghaŵiri na vinkhondi na viŵiri. Wakatora mwana wa mudumbu wake Unnamulai, zina lake Thanakodi. Mwanalume na muwoli wose ŵakanjilirapo yayi pa umoyo wa mbumba ndipo ŵakaŵikanga mtima comene pa maghanoghano gha Ciuta. Na kuzomerezga kwa muwoli wake Thanakodi, umoyo wa nthengwa ukumara mu zuŵa limoza. Pakuzomerezga kwa muwoli wake, Vallalar wakulutilira kuyezgayezga kuti waŵe wambura kufwa. Ramalingam wakakhumbanga kumanya Ciuta waunenesko kwizira mu cimanyisko. Ntheura, mu 1858, wakafumako ku Chennai na kuluta ku matempele ghanandi ndipo wakafika mu msumba wakuchemeka Chidambaram. Pakuwona Vallalar ku Chidambaram, mulaŵiliri wa tawuni yinyake yakuchemeka Karunguzhi, zina lake Thiruvengadam, wakamupempha kuti wize na kukhala mu tawuni yake na nyumba yake. Pakuti wakakoleka na chitemwa chake, Vallalar wakakhala ku nyumba ya Thiruvengadam kwa vyaka 9.

Chiuta weneco wali mu wongo mu mutu withu, nga ni atomu yichoko waka. Ungweru wa Ciuta yura ukuyana waka na ungweru wa mazuŵa biliyoni yimoza. Ntheura, kuti ŵanthu ŵambura kumanyikwa ŵapulikiske Chiuta uyo ni ungweru mukati mwithu, Vallalar wakaŵika nyali kuwaro na kuyilumba mu kawonekero ka ungweru. Wakamba kuzenga tempele la ungweru pafupi na Sathya Dharmachalai mu chaka cha 1871. Wakathya tempele ili, ilo likamalizgika mu myezi pafupifupi 6, ‘Mbungwe wa Nzeru’. Wakazenga tempele mu tawuni yakuchemeka Vadalur la Chiuta uyo wakukhala mu kawonekero ka ungweru nga ni chimanyisko chikuru mu wongo withu. Chiuta wenecho ni chimanyisko icho chili mu mitu yithu, ndipo kwa awo ŵangachipulikiska yayi, wakazenga tempile pa charu chapasi, wakaŵika nyali mu tempile ilo, ndipo wakaŵaphalira kuti ŵaghanaghanire nyali iyo kuŵa Chiuta na kuyisopa. Para tikuŵika maghanoghano ghithu ghose mu nthowa iyi, tikuwona Ciuta uyo ni cimanyisko mu mitu yithu.

Pa Chiŵiri mulenji pa 8 koloko, wakakwezga mbendera panthazi pa nyumba iyo yikuchemeka Siddhi Valakam mu tawuni ya Mettukuppam na kupharazga upharazgi utali ku ŵanthu awo ŵakawungana. Upharazgi uwo ukuchemeka kuti ‘chisambizgo chikuru chomene’. Upharazgi uwu ukulongozga munthu kuti waŵe wakukondwa nyengo zose. Likuzgora mafumbo ghanandi agho ghakuwuka mu mawoko. Upharazgi ukuyowoya za kuswa vigomezgo vithu vyautesi. Wakuti nthowa yaunenesko njakuti munthu wamanye na kuwona unenesko wa cilengiwa umo uliri. Ivyo pera yayi. Vallalar nayo wakafumba mafumbo ghanandi agho ise tindaghanaghanirepo ndipo wakazgora. Mafumbo agha nga ni agha:.

Kasi Chiuta ni njani? Kasi Chiuta wali nkhu? Kasi Chiuta ni yumoza panji ŵanandi? Chifukwa wuli tikwenera kusopa Chiuta? Kasi nchivici ico cizamucitika usange tikuleka kusopa Ciuta? Kasi kuli chinthu chinyake nga ni kuchanya? Kasi tikwenera kusopa wuli Chiuta? Kasi Chiuta ni yumoza panji ŵanandi? Kasi Chiuta wali na mawoko na malundi? Kasi pali chinthu icho tingachitira Chiuta? Kasi ni nthowa wuli yipusu comene yakusangira Ciuta? Kasi Ciuta wali nkhu mu cilengiwa? Kasi ni mtundu wuli uwo ngwambura kufwa? Kasi tikusintha wuli chimanyisko chithu kuti chiŵe chimanyisko chaunenesko? Kasi mukufumba wuli mafumbo na kusanga mazgoro? Kasi ntchivichi icho chikutibisa unenesko? Kasi tingasanga kanthu kufuma kwa Chiuta kwambura kugwira ntchito? Kasi chisopa ntchakovwira kuti munthu wamanye Chiuta waunenesko?

Chinthu chakulondezgapo apo wakakwezga mbendera chikaŵa chakuti, mu mwezi wa Chitamil wa Karthigai, pa zuŵa la chiphikiro cha kukondwelera ungweru, wakatora nyali ya deepa iyo yikaŵanga yakugolera nyengo zose mu chipinda chake na kuyiŵika panthazi pa . nyumba yikuru. Pa zuŵa la 19 la mwezi wa Thai mu chaka cha 1874, ndiko kuti, mu Januwale, pa zuŵa la nyenyezi ya Poosam iyo yikuyowoyeka mu vyakuthambo vya ku India, Vallalar wakatumbika waliyose. Vallalar wakanjira mu chipinda cha nyumba yikuru pakati pa usiku. Nga umo wakakhumbiranga, ŵasambiri ŵake ŵakuzirwa, Kalpattu Aiya na Thozhuvur Velayudham, ŵakajara chipata cha chipinda chakujalika kufuma kuwaro.

Kufuma pa zuŵa ilo, Vallalar wakawoneka nga ni chithunzithunzi yayi ku maso ghithu ghakuwoneka, kweni wakaŵa ungweru wauzimu wakupanga chimanyisko. Pakuti maso ghithu ghakuwoneka ghalije nkhongono zakuwonera thupi la chimanyisko, ghangawona yayi Fumu yithu, iyo yilipo nyengo zose ndiposo palipose. Pakuti thupi la cimanyisko likujumpha utali wa mafunde agho ghakuwoneka na maso gha ŵanthu, maso ghithu ghangawona yayi. Vallalar, nga umo wakamanyiranga, wakasintha dankha thupi lake la munthu kuŵa thupi lakutowa, ndipo pamanyuma wakasintha thupi la mazgu ilo likuchemeka Om, ndipo pamanyuma wakazgoka thupi la chimanyisko cha muyirayira, ndipo nyengo zose wali nase ndipo wakupeleka lusungu lwake.


You are welcome to use the following language to view vallalar-history

english - abkhaz - acehnese - acholi - afar - afrikaans - albanian - alur - amharic - arabic - armenian - assamese - avar - awadhi - aymara - azerbaijani - balinese - baluchi - bambara - baoulé - bashkir - basque - batak-karo - batak-simalungun - batak-toba - belarusian - bemba - bengali - betawi - bhojpuri - bikol - bosnian - breton - bulgarian - buryat - cantonese - catalan - cebuano - chamorro - chechen - chichewa - chinese-simplified - chinese-traditional - chuukese - chuvash - corsican - crimean-tatar-cyrillic - crimean-tatar-latin - croatian - czech - danish - dari - divehi - dinka - dogri - dombe - dutch - dyula - dzongkha - esperanto - estonian - ewe - faroese - fijian - filipino - finnish - fon - french - french-canada - frisian - friulian - fulani - ga - galician - georgian - german - greek - guarani - gujarati - haitian-creole - hakha-chin - hausa - hawaiian - hebrew - hiligaynon - hindi - hmong - hungarian - hunsrik - iban - icelandic - igbo - llocano - indonesian - inuktut-latin - inuktut-syllabics - irish - italian - jamaican-patois - japanese - javanese - jingpo - kalaallisut - kannada - kanuri - kapampangan - kazakh - khasi - khmer - kiga - kikongo - kinyarwanda - kituba - kokborok - komi - konkani - korean - krio - kurdish-kurmanji - kurdish-sorani - kyrgyz - lao - latgalian - latin - latvian - ligurian - limburgish - lingala - lithuanian - lombard - luganda - luo - luxembourgish - macedonian - madurese - maithili - makassar - malagasy - malay - malay-jawi - malayalam - maltese - mam - manx - maori - marathi - marshallese - marwadi - mauritian-creole - meadow-mari - meiteilon-manipuri - minang - mizo - mongolian - myanmar-burmese - nahuatl-easterm-huasteca - ndau - ndebele-south - nepalbhasa-newari - nepali - nko - norwegian - nuer - occitan - oriya - oromo - ossetian - pangasinan - papiamento - pashto - persian - polish - portuguese-brazil - portuguese-portugal - punjabi-gurmukhi - punjabi-shahmukhi - quechua - qeqchi - romani - romanian - rundi - russian - sami-north - samoan - sango - sanskrit - santali-latin - santali-ol-chiki - scots-gaelic - sepedi - serbian - sesotho - seychellois-creole - shan - shona - sicilian - silesian - sindhi - sinhala - slovak - slovenian - somali - spanish - sundanese - susu - swahili - swati - swedish - tahitian - tajik - tamazight - tamazight-tifinagh - tamil - tatar - telugu - tetum - thai - tibetan - tigrinya - tiv - tok-pisin - tongan - tshiluba - tsonga - tswana - tulu - tumbuka - turkish - turkmen - tuvan - twi - udmurt - ukrainian - urdu - uyghur - uzbek - venda - venetian - vietnamese - waray - welsh - wolof - xhosa - yakut - yiddish - yoruba - yucatec-maya - zapotec - zulu -