Qual l’è el fin de la nassita del òmm?
Qual l’è el fin de la nassita del òmm?
El fin de chesta nassita del òmm l’è realizà la verità natüral e rivà a l’inmortalità.
< Riferiment: ThiruVarutpa scrivuu de Vallalar: cumpassiun per i creatur. class="myexp">La mia spiegaziun:
El fin de chesta nassita del òmm l’è. 1. Saver la verità o savè qual l’è el ver Dio. 2. Per ottener el godiment complet de Dio. 3. Raggiungiment del godiment ininterrump. 4. In qual-sa-vöör post, vèss cun piasè senza ostacul 5. In qual-sa-vöör mod, vèss cun piasè senza ostacul 6. Ottener piasè senza ostacul en qual-sa-vöör cas.
El fin de chesta nascita del òmm l’è realizà el status de Dio e rivà a l’inmortalità.
Vallalar, che l’è rivà al status de Dio, el ne parla travers de la sò esperienza.
El fin de la nassita del òmm l’è minga de moltiplicar la propria progenie. Perché oltr animai naturalment fann anca quest. I g’hann no una cognossenza olter al mangiar e a la projenia. Perchè olter vesser olter ai vesser uman nassen per la punizion. Donca olter a procrear e mangiar l’è miga impartida la cognossenza.
NASCIUN UMANA NASSIUN SUPERIUR: G’hem una cognossenza püsee volta di olter creatür per i giüst aziun che g’hem fatt in de la noster nascita precedent. Se credem in de la reincarnaziun o menu, i conseguenz di noster pensé, parolles e aziun sun noster.
I animai ciapen no una cognossenza olter ai esigenze de bas de mangiar, riparo e reproduzion. Ma l’òmm l’è minga sudisfatt di bisogn de bas perché chel che vœrom ottegnir l’è minga sultant mangià e progenie. Donca l’òmm seguta a pruvar semper de püsee.
I òmm vœuren vif senza la mort, ma muren perché g’han minga fà i ròbb necessari per rivà a la vida senza mort.
Se l’ambiziun de nascita del òmm l’è mangià e progenie. El dovaria vess sudisfatt una volta che g’ha ricevü quei. Ma anca dopu avegh quei, i òmm sun minga sudisfatt perché i esigenz de bas sun minga la noster ambiziun, donca sem minga sudisfatt e i òmm prœvan de püsee.
Se l’obietif de la nassita del òmm l’è ottener i esigenz de bas, cuma el magnà e la procreaziun, alura g’ha de vèss sudisfatt cun chel una volta che i g’ha. Ma anca dopu avegh-i, l’è minga sudisfatt perché i esigenz de bas sun minga l’ubietif de la nassita del òmm, donca l’è minga sudisfatt e l’òmm segutta a pruvar.
La natura l’ha dait a l’om plussee cognossenza qe i olter creature perqè l’om l’è nassud per rivar a la veritaa eterna. Donca, l’om l’è miga sodisfatt de nient olter che de la veritaa.
Sem minga nassuu per morir. Num sem minga nassuu per fär dané e morir. Num sem minga nassuu per procrear e morir. Num sem minga nassü per mustrà el noster coragg. Num sem minga nassuu per morir senza savè perché sem drée a morir.
L’ubietif del òmm l’è vèss estaticament inmortal.
Tut de Vallalar e di sò liber en lengua lombard
Tüt i vess vivent sun istess.Che l’è l’ambiziun de la nassita del òmmChe sun raggiungibil per la part de la grazia de Dio. Che sun raggiungibil travers de la perfeziun de la grazia de Dio Che sun i vantagg de rivà al piasè mundanoChe sun i vantagg de la beatitudin celestQuella qe l’è ciamada la beatitudin del mond celestQuand che una persòna sperimenta la felicità, la sò ment se alegra. Quand che sperimenta pena, la sò ment diventa inquieta. Donca, qual l’è la rispòsta a la dumanda La noster ment sperimenta piaser e dolorPœden dar carn ai animai carnivor per cumpassiunPœden ignurar i gent famì e cumincià a där de magnà sultant ai noster member de la famejaG’hem la libertà de fermà i pericoli che ne sucedenPœdem tollerar la fam senza magnarCuma savè che la cumpassiun l’è l’ünich mod per rivà a la grazia de DioQuand vegnarà fœura la cumpassiun di òmm per i olter òmmLa compassion la forniss la moralitaa mondana. Se la g’è miga compassion, al dovaria vesser capid qe la moralitaa mondana la esisterà miga. Come inscìLa cumpassiun l’è un strüment e una manifestaziun parzial de la grazia de DioNum dovariam savè che i gent cumpassiunà sun di dè.Perqè tants dei vesser vivents creads de Dio patissen tant de la fam, de l’omicidio, dei malatie, ecc.Che l’è la definiziun de la disciplina de la cumpassiun Che l’è la gramatica de la disciplina de la cumpassiunI òmm g’han di corp diferent durant i sognPerché i fradèi gemèi g’han di persunalità e di aziun diferentdisciplina de cumpassiunI angel mangian e g’han anca la famSe l’anema sperimenta el ben e el mal o i orgen e la ment sperimenten piaxer e sofriment Se l’anema sperimenta miga nient, a qe serviss la compassionPœden dar carn ai animai carnivor per cumpassiunEl magnà di piant l’è cuntra la cumpassiunDa indué vegnarà l’energia che nass per la cumpassiun che fond l’animaCuma cumprender l’esistenza de una nassita precedentCuma pudem avegh l’estrema gioia in del matrimoni e in di olter cerimoniChe l’è la fama de la persuna che g’ha raggiunt la beatitudin celestNutri i orb, i sord, i mut e i zopp.Oh, l'è scüra incœu, indué andem a mangiàG’hem la libertaa de selezionar i noster corpChe l’è el guadagn de la beatitudin supremaDovariam dar de magnà ai noster animai, amis e uperariPerché s’èm despess enfatizà sül där de magnà ai gent che g’han famChe l’è la glòria de la persuna che g’ha raggiunt chestu piasè mundanoChe l’è la glòria de chi g’ha raggiunt chesta beatitudin suprema - el corp-savieza l’è ünich.Se vœlem savè cuma ottener la grazia de Dio, che l’è la natüral:-Cuma l’è che la grazia de Dio l’è esposta del ànima quand che l’anema l’è cumpassiunada vers tüt i vesser vivent ancamò e ancamòChe l’è la nurmalità de la grazia de Dio, che l’è la manifestaziun natüralCossa dis el dé Veda sül dar de magnà ai puaret Pœden i òmm vif da sul senza l’aiut di olterCuma ottenem la grazia de Dio, che l’è la manifestaziun natüral de DioCome la grazia de Dio la vegn fœra de l’anema, quand qe l’anema la se fond anc’mò e anc’mòG’hem de savè che la grazia, la manifestaziun natüral de Dio, l’è manifestada en tüt i part e en tüt i temp cuma segue.La sudisfaziun che vien del magnà carn l’è che tip de piasècome l’è considerad vutar i creature l’adorazion de dio?La vita de cà l’è püsee bòn del monachesim.Cuma pœu un òmm puaret där de magnà a un òmm famìLa disciplina celest l’esist a causa de la compassion per i vesser vivents. Se g’he no cumpassiun, la disciplina celest la esisterà no. Come inscìCuma la carn l’è un mangià catif L’è la sudisfaziun che la deriva de magnà carn bon o catifChe l’è la beatitudin supremaCome diventar una caratteristica divina . Che dé l’è istess a l’òmm, che g’ha dà de magnà ai fam e g’ha dà l’estasiCuma diventar una persuna saviaCuma curà i malatie che se pœden minga curàCuma avegh una progenie ben informadaCuma vif tantSe vœu savè cuma ottener chela graziaCome ottener la grazia de DioCuma venerà Dio duperand la misericordia natüral che esist en tüt i òmmmustrar cumpassiun ai òmm l’è anca ciamà adorar Dio.Quand i siddha, i savi e i asceteg diventen tristLa fam la batt l'imperatur imbattibilLa luur fam i ubligarà a vender i luur fiœui?La fam l’è la pegiur de tüt i sufriment. ComèL’è che patir de la fam l’è istess per tütCuma pudem vedè i facc stancà di noster fiœui famìL’è el noster dover verzar aqua süi piant che sun en i forest e en i sit luntani .Cuma rivan i aziun pecaminus in de la nassita precedent a chesta nassita d’incœuL’è drèe a dar cumpassiun al mangiàPudem vutà quei che sun drée a patir segond la legg de DioLa fam l’è un strüment per rivà al stat divinitàPœden sgrifonà i germogli Pœden magnà i germogliSun di sustanz derivà di piant impür cuma i pel e i unghCuma savèm che g’he stà una nassita precedentG’he l’infern e el paradisLa sèm l’è viva o mortaChe l’è la glòria de quaivun che g’ha raggiunt chesta suprema beatitudin - El corp-savè pœu minga vèss ostaculà de nient.Che l’è la glòria de quaivun che g’ha raggiunt chesta suprema beatitudin - El corp-savè g’ha minga di carateristich.Che l’è la glòria de chi g’ha raggiunt chesta suprema beatitudin - El corp-savè l’è inmortal, donca pœu no vèss influenzà de ciinch element de bas.Anca i gent lussurius sun preocupà de luur fam e spetan de magnà.Vif per semper dand de magnàPudem minga obedir a l’ostacul de DioPudem mazà i animai periculus Perché l’è stà dit per la prima volta che la cumpassiun l’è comun a tüt i vesser viventChe l’è la ròba püsee impurtant de fà en un matrimoni o en un’oltra ocasiun felisNatüralment, el magnà l’è stà dà ai animai e ai ucèi en bas al luur karma. Ma i òmm g’han de lavurar e truvà de magnà. PerqèQuai l’è l’ubietif püsee impurtant de la cumpassiun. Induè residen l’anema e Dio denter de nunDio l’ha decretad ind i Veda (scriture) come segue.Cuma ottener chesti tri tip de piacer e benefis de la vida.la rispòsta per chel che dis el seguent i sofriments qe riven ai vesser vivents a causa de la sete, de la pagura, ecc, e i esperienze dei orgen de la ment, dei œgg, ecc, inn miga esperienze de l’anema, donca g’è miga un benefici special de haver-g compassion per i vesser viventsProtègg i veri tempi di rovin e diventa cumpassiunà.Qual l’è el fin de la nassita del òmm?Spegni el fœg de la fam del savi.Perché i òmm e i olter òmm sun colpì di periculperché quai òmm g’ha minga cumpassiun quand olter creatür patisen ?A causa de la mancanza de cumpassiun e de disciplina, i nassite malvagi aumentan e la moral malvagia l’è dapertutt. Come inscìCuma riprendess de tüt el sufriment che suced in de la noster vidaQuand i capi religius seguten no la disciplina de luur casta e religiunCava via el dolor del òmm famì e fàl durmì.scancelà el veleno travers del mangià e fàl rivif del inconscienza.Che l’è la ricumpensa per dar de magnà a una persòna puareta che g’ha nissun sustegncuma nass el diritt de mustrar cumpassiun vers i vesser vivent?Che l’è el diritt per l’anema de vèss fonduda de la cumpassiunChe l’è el diritt de avegh cumpassiun per i òmmChe rispòsta ai gent che disen: “I suferiment del òmm sun l’esperienza sultant di strüment interni e di orgen cuma la ment, l’œucc, ecc., minga l’esperienza del ànima, donca assistir i vesser l’è minga cumpassiun”” El dovaria vess saludà di divinità e de tütSalva da la crudel puntura de scorpiun.Salva dal pecador ciamà fam.Cuma salvar la lampada dal vent velenùs ciamà famI vitt g’han de vèss salvà de la fam e del omicidio.Salva la persuna de dignità che sufris, che esita a dumandar de magnà, cuma una persuna muta.Salva la mosca che l’è cascada in del mèlMazza la tigre de la fam e salva i puaret famì.Salva i strutur filosofich in del corp famìDovariam dar de magnà ai creatür che sun in del mar e in de la terraDovariam nutrir i noster animai resident cuma vacch, pégore, ecc.Dovem lavurar e magnàPerché quaivun dis che g’he minga una nassita precedent e nissuna nassita sucesivaI anim ottenen nœuf corp e richeza travers i luur sforzi.Che l’è la glòria de quaivun che g’ha raggiunt chesta suprema beatitudin: el Karma Siddihi, el Siddi del Yoga, el Siddi del Gnana e i podè suranatürai del corp de savè.Cuma pœden rivà a la suprema beatitudinQuand la grazia del Signor la se manifestarà, cuma la beatitudin de Dio la sarà sperimentada e perfeziunadaRaggiungi l’ubietif de chesta nassita del òmm püsee volta.La cumpassiun l’è l’ünich mod per ottener la grazia de DioDu tip de cumpassiunStoria Vallalar: la storia de un òmm che g’ha conquistà la mort.Dovariam verzar aqua süi piant che sun stà piantà de noi?I gent ricch duvarian vuttà i malaa. PerqèQuai sun i tri tip de vida. Quant tip de vita felis de l’anema .Che sun i tip de cumpassiun G’he sun dü tip de cumpassiun.Cossa l'è una malatiache l’è la cumpassiun?Che l’è el periculChe l’è el desideriChe l’è la pauraCossa l'è la famCossa l'è l'omicidioCossa l'è la povertàCossa l'è el pecadChe l’è la beatitudin supremaChe l’è l’urden de DioChe l’è el podè de la cumpassiunChe l’è el fin de la cumpassiunChe l’è la virtùChe l’è la cumpassiun mundanaChe l’è el piaser mundanoQuand una persòna dignitaria perd la sò dignitàQuand che una vita g’harà cumpassiun per un’oltra Quand che un’anema se fond (avend pietà) per i olter vesser viventQuand i vantagg perden el luur orgœujQuand l’ego se ne va di egoistCuma l’anema entra in del corp Quand l’anema entra in del grembo Cossa sucederà quand la fam la colpirà i òmmQuand el legendari cavalier g’havarà pagüraI savi, che g’han renunzià cumpletament, seran disturbàQuand el savi tecnich perd la cogniziun e se confond.Che piasè l’è ultim Che l’è el stat püsee volt de estasichi l’è ciamà sant?Chi l’è el raggiungidur de la suprema beatitudinCome cognosser Dio, per la cognossenza, e come diventar Dio medem Quel qe l’è un'anema liberadaPerché quaivun mustra no pietà e sun dür, quand veden la suferenza di olter òmm Perché g’han minga di diritt fraterniPerché g’hem bisogn de un corpChe l’è el significà de mett fin a la fam e al mazzament, en termin de cumpassiun supremaQuaivun l’è dur e g’ha minga cumpassiun quand che veden i suferiment di olter òmm. Perché chesti gent g’han minga el diritt a un’anemaPerqè tant vesser vivents creads de Dio patissen de fam, sete, pagura ecc.Seran tüt i òmm rinassü cuma òmm ancamò. Sultant i òmm g’han de där de magnàLa tigre la mangiarà l'erba. La carn l’è un mangià urdinà per i tigriAsciugà i làcrime di gent puaret l’è ciamà cumpassiun.
L’è benvenuto a vedè el noster sit web in di lengue che segutan.
abkhaz -
acehnese -
acholi -
afar -
afrikaans -
albanian -
alur -
arabic -
armenian -
assamese -
avar -
awadhi -
aymara -
azerbaijani -
balinese -
baluchi -
bambara -
bashkir -
basque -
batak-karo -
batak-simalungun -
batak-toba -
belarusian -
bemba -
bengali -
betawi -
bhojpuri -
bikol -
bosnian -
breton -
bulgarian -
burmese -
buryat -
cantonese -
catalan -
cebuano -
chamorro -
chechen -
chichewa -
chinese -
chinese-simplified -
chuukese -
chuvash -
corsican -
crimean-tatar-cyrillic -
crimean-tatar-latin -
croatian -
czech -
danish -
dari -
dinka -
divehi -
dogri -
dombe -
dutch -
dyula -
dzongkha -
english -
esperanto -
estonian -
ewe -
faroese -
fijian -
filipino -
finnish -
fon -
french -
french-canada -
frisian -
friulian -
fulani -
ga -
galician -
georgian -
german -
greek -
guarani -
gujarati -
gurmukhi -
haitian-creole -
hakha-chin -
hausa -
hawaiian -
hebrew -
hiligaynon -
hindi -
huasteca -
hungarian -
hunsrik -
iban -
icelandic -
igbo -
ilocano -
indonesian -
inuktut-latin -
inuktut-syllabics -
irish -
italian -
jamaican-patois -
japanese -
javanese -
jingpo -
kalaallisut -
kannada -
kanuri -
kapampangan -
kazakh -
khasi -
khmer -
kiga -
kikongo -
kinyarwanda -
kituba -
kokborok -
komi -
konkani -
korean -
krio -
kurdish-kurmanji -
kurdish-sorani -
kyrgyz -
lao -
latgalian -
latin -
latvian -
ligurian -
limburgish -
lingala -
lithuanian -
lombard -
luganda -
luo -
luxembourgish -
macedonian -
madurese -
maithili -
makassar -
malagasy -
malay -
malay-jawi -
malayalam -
maltese -
mam -
manx -
maori -
marathi -
marshallese -
marwadi -
mauritian-creole -
meadow-mari -
meiteilon-manipuri -
minang -
mizo -
mongolian -
ndau -
ndebele -
nepalbhasa -
nepali -
nko -
norwegian -
nuer -
occitan -
oriya -
oromo -
ossetian -
pangasinan -
papiamento -
pashto -
persian -
polish -
portuguese-brazil -
portuguese-portugal -
punjabi-shahmukhi -
qeqchi -
quechua -
romani -
romanian -
rundi -
russian -
sami-north -
samoan -
sango -
sanskrit -
santali -
santali-latin -
scots-gaelic -
sepedi -
serbian -
sesotho -
seychellois-creole -
shan -
shona -
sicilian -
silesian -
sindhi -
sinhala -
slovak -
slovenian -
somali -
spanish -
sundanese -
susu -
swahili -
swati -
swedish -
tahitian -
tajik -
tamazight -
tamil -
tatar -
telugu -
tetum -
thai -
tibetan -
tifinagh -
tigrinya -
tiv -
tok-pisin -
tongan -
tshiluba -
tsonga -
tswana -
tulu -
tumbuka -
turkish -
turkmen -
tuvan -
twi -
udmurt -
ukrainian -
urdu -
uyghur -
uzbek -
venda -
venetian -
vietnamese -
waray -
welsh -
wolof -
xhosa -
yakut -
yiddish -
yoruba -
yucatec-maya -
zapotec -
zulu -