Stair Vallar: Stair an fhir a fuair bás.
Stair Vallar: Stair an fhir a fuair bás.
Cén fáth ar cheart dúinn stair Vallalar a léamh? Stair fíor fear a fuair bás. An t-eolaí fíor a d'aimsigh an bealach don duine maireachtáil gan bás. An té a fuair amach an eolaíocht a iompaíonn an gcorp an duine ina chorp neamhbhásmhar. An té a d’iompaigh an corp daonna ina chorp eolais. An té a d’inis an bealach dúinn maireachtáil gan bás. An té a bhfuil taithí acu ar fhírinne nádúrtha Dé agus a d'inis dúinn cad é foirm neamhbhásmhaireachta Dé agus cá bhfuil sé. An té a bhain gach piseog agus a cheistigh gach rud lenár n-eolas agus a ghnóthaigh fíor-eolas.
Ainm an eolaí fíor: Ramalingam An t-ainm a thugann a ngaolta air: Vallalar. Bliain bhreithe: 1823 Bliain inar claochlú an choirp ina chorp solais: 1874 Áit bhreithe: An India, Chidambaram, Marudur. Gnóthachtáil: An té a fuair amach gur féidir le fear staid Dé a bhaint amach freisin agus gan bás a fháil, agus an stát sin a bhaint amach. San India, i Tamil Nadu, i mbaile darb ainm Marudhur, atá suite fiche ciliméadar ó thuaidh de chathair Chidambaram, rugadh Ramalingam alias Vallalar ar an Domhnach, 5 Deireadh Fómhair 1823, ag 5:54 pm.
Ba é ainm a athar Vallalar Ramaiah, agus Cinnammai ainm a mháthar. Bhí an tAthair Ramaiah ina chuntasóir ag Marudhur agus ina mhúinteoir a mhúin leanaí. Thug Máthair Chinnammai aire don teach agus thóg sí a clann. Fuair Ramaiah athair Vallár bás sa séú mí tar éis a bhreithe. Chuaigh Máthair Chinnammai, ag smaoineamh ar oideachas agus todhchaí a leanaí, go Chennai, an India. Rinne deartháir ba shine Vallalar Sabapathy staidéar faoin Ollamh Sabapathy de Kanchipuram. Bhain sé máistir amach sa dioscúrsa eipiciúil. D’úsáid sé an t-airgead a thuill sé as dul chuig dioscúrsaí chun tacú lena theaghlach. Sabapathi féin oideachas a dheartháir níos óige Ramalingam. Níos déanaí, chuir sé é chun staidéar a dhéanamh faoin múinteoir a raibh staidéar déanta aige leis, Kanchipuram Ollamh Sabapathi.
Is minic a thug Ramalingam, a d'fhill go Chennai, cuairt ar theampall Kandasamy. Bhí sé sásta an Tiarna Murugan a adhradh ag Kandakottam. Chum sé agus chan sé amhráin faoin Tiarna ag aois óg. Rinne Ramalingam, nach ndeachaigh ar scoil nó nár fhan sa bhaile, iomardú ag a dheartháir níos sine Sabapathi. Ach níor éist Ramalingam lena dheartháir ba shine. Mar sin, d'ordaigh Sabapathi go géar dá bhean chéile Papathi Ammal stop a chur le bia a thabhairt do Ramalingam. Gheall Ramalingam, ag aontú le hiarratas a dhearthár níos sine, fanacht sa bhaile agus staidéar a dhéanamh. D’fhan Ramalingam i seomra uachtarach an tí. Seachas amanna béilí, d'fhan sé sa seomra ag amanna eile agus bhí sé gníomhach ag adhradh Dé. Lá amháin, sa scáthán ar an mballa, bhí sé aisteach agus ag canadh amhráin, ag creidiúint go raibh Dia le feiceáil dó.
Ní raibh a dheartháir ba shine, Sabapathi, a bhíodh ag tabhairt léachtaí ar mhiotaseolaíocht, in ann freastal ar an léacht a d’aontaigh sé a dhéanamh mar gheall ar easláinte. Mar sin d’iarr sé ar a dheartháir óg Ramalingam dul go dtí an áit a raibh an léacht le cur ar siúl agus roinnt amhrán a chanadh chun cúiteamh a dhéanamh ar a éagumas teacht. Dá réir sin, chuaigh Ramalingam ann. An lá sin, bhailigh líon mór daoine chun éisteacht le léacht Sabapathi. Chan Ramalingam roinnt amhrán mar a dúirt a dheartháir ba shine leis. Ina dhiaidh sin, d’áitigh na daoine a bhí bailithe ann le fada an lá go dtabharfadh sé léacht spioradálta. Mar sin d’aontaigh Ramalingam freisin. Bhí an léacht ar siúl go déanach san oíche. Bhí ionadh agus meas ag gach duine. Ba é seo a chéad léacht. Bhí sé naoi mbliana d'aois an t-am sin.
Thosaigh Ramalingam ag adhradh ag dhá bhliain déag d'aois i Thiruvottriyur. Bhíodh sé ag siúl go Thiruvottriyur gach lá ón gceantar seacht dtobar ina raibh cónaí air. Tar éis do go leor daoine a éileamh, d'aontaigh Ramalingam pósadh ag seacht mbliana is fiche d'aois. Phós sé iníon a dheirfiúr Unnamulai, Thanakodi. Ní raibh baint ag fear céile agus bean chéile le saol an teaghlaigh agus bhí siad tumtha i smaoineamh Dé. Le toiliú a bhean chéile Thanakodi, críochnaítear an saol pósta in aon lá amháin. Le toiliú a mhná céile, leanann Vallalar lena iarrachtaí neamhbhásmhaireacht a bhaint amach. Bhí Ramalingam ag iarraidh aithne a chur ar an bhfíor-Dhia trí eolas. Mar sin, i 1858, d'fhág sé Chennai agus thug cuairt ar go leor temples agus shroich sé cathair ar a dtugtar Chidambaram. Agus Vallalar á fheiceáil i Chidambaram, d’iarr riarthóir baile darbh ainm Karunguzhi, darbh ainm Thiruvengadam, air teacht chun fanacht ina bhaile féin agus ina theach. Faoi cheangal a grá, d'fhan Vallalar in áit chónaithe Thiruvengadam ar feadh naoi mbliana.
Tá an Dia fíor suite san inchinn inár gceann, mar adamh beag. Tá solas an Dé sin comhionann le gile billiún gréine. Mar sin, chun go dtuigfeadh na daoine coitianta an Dia atá mar an solas laistigh dúinn, chuir Vallalar lampa taobh amuigh agus mhol sé i bhfoirm an tsolais é. Thosaigh sé ag tógáil teampall solais in aice le Sathya Dharmachalai sa bhliain 1871. D'ainmnigh sé an teampall, a críochnaíodh i gceann sé mhí, 'Comhairle na hEagna'. Thóg sé teampall i mbaile darbh ainm Vadalur don Dia a chónaíonn i bhfoirm an tsolais mar an t-eolas iontach inár n-inchinn. Is eol dúinne an fíor-Dhia, agus dóibh siúd nach dtuigeann é, thóg sé teampall ar domhan, las lampa sa teampall sin, agus dúirt sé leo smaoineamh ar an lampa sin mar Dhia agus é a adhradh. Nuair a dhírímid ár smaointe ar an mbealach sin, taithíimid an Dia arb é an t-eolas atá inár gceann.
Maidin Dé Máirt ag a hocht a chlog, d'ardaigh sé bratach os comhair an fhoirgnimh ar a dtugtar Siddhi Valakam i mbaile Mettukuppam agus thug sé seanmóir fada do na daoine a bhí le chéile. ‘teagasc ollmhór’ a thugtar ar an seanmóir sin Treoraíonn an seanmóir seo fear a bheith sásta i gcónaí. Freagraíonn sé go leor ceisteanna a thagann chun cinn ar láimh. Baineann an tseanmóir lenár bpiseoga a bhriseadh. Deir sé gurb é an bealach fíor ná eolas agus taithí a fháil ar fhírinne an dúlra mar atá sé. Ní hamháin sin. Chuir Vallalar féin go leor ceisteanna nár smaoiníomar orthu agus d’fhreagair muid iad. Is iad na ceisteanna sin mar a leanas:.
Cad é Dia? Cá bhfuil Dia? An bhfuil Dia amháin nó go leor? Cén fáth ar chóir dúinn Dia a adhradh? Cad a tharlóidh mura ndéanaimid adhradh do Dhia? An bhfuil a leithéid de rud ann agus neamh? Conas is cóir dúinn Dia a adhradh? An bhfuil Dia amháin nó go leor? An bhfuil lámha agus cosa ag Dia? An féidir linn rud ar bith a dhéanamh ar son Dé? Cad é an bealach is éasca chun teacht ar Dhia? Cá bhfuil Dia sa nádúr? Cén fhoirm ina bhfuil an fhoirm neamhbhásmhaireachta? Conas a chlaochlóimid ár n-eolas go fíor-eolas? Conas a chuireann tú ceisteanna agus conas a fhaigheann tú freagraí orthu? Cad a cheiltíonn an fhírinne uainn? An féidir linn rud ar bith a fháil ó Dhia gan oibriú? An bhfuil creideamh úsáideach chun eolas a fháil ar an bhfíor-Dhia?
Ba é an chéad imeacht eile tar éis an bhratach a ardú, i mí Tamailis na Karthigai, ar lá na féile ceiliúrtha an tsolais, thóg sé an lampa deepa a bhí ar lasadh i gcónaí ina sheomra agus chuir sé os comhair an tsolais é. an Ard-Mhéara. Ar an 19ú lá de mhí na Téalainne sa bhliain 1874, is é sin, i mí Eanáir, ar an lá de na réalta Poosam a luaitear sa réalteolaíocht Indiach, bheannaigh Vallalar gach duine. Chuaigh Vallalar isteach i seomra an Ard-Mhéara ag meán oíche. De réir a mhianta, chuir a dheisceabail thábhachtacha, Kalpattu Aiya agus Thozhuvur Velayudham, glas ar dhoras an tseomra dúnta ón taobh amuigh.
Ón lá sin i leith, ní raibh Vallalar le feiceáil mar fhoirm dár súile fisiceacha, ach bhí sé ina sholas diaga maidir le foirmiú an eolais. Ós rud é nach bhfuil an chumhacht ag ár súile fisiceacha corp an eolais a fheiceáil, ní féidir leo ár dTiarna a fheiceáil, atá i gcónaí agus i ngach áit. Ós rud é go bhfuil corp an eolais níos faide ná tonnfhad an speictrim infheicthe ag súile daonna, ní féidir lenár súile é a fheiceáil. Mar a bhí a fhios aige, rinne Vallalar a chorp daonna a chlaochlú ar dtús ina chorp glan, ansin isteach sa chorp fuaime ar a dtugtar Om, agus ansin isteach i gcorp an eolais shíoraí, agus bíonn sé linn i gcónaí agus bronnann sé a ghrásta.
Gach eolas faoi Vallalar agus a chuid leabhar i nGaeilge na hÉireann
Tá gach créatúr beo cothrom.Cad é uaillmhian bhreith an duineAtá inbhainte trí ghrásta Dé. Atá inbhainte trí fhoirfeacht ghrásta Dé Cad iad na buntáistí a bhaineann le pléisiúr an tsaoil a bhaint amachCad iad na buntáistí a bhaineann le sonas neamhaíCad a thugtar ar bheannacht an domhain neamhaíNuair a bhíonn sonas ar dhuine, bíonn lúcháir ar a intinn. Nuair a bhíonn brón air, bíonn a intinn suaimhneach. Mar sin, cad é freagra na ceiste? An mbíonn pléisiúr agus brón inár n-intinnAn féidir linn feoil a thabhairt d'ainmhithe feoilitheacha mar gheall ar chomhbhá?An féidir linn neamhaird a dhéanamh de dhaoine ocracha agus tosú ag tabhairt bia dár mbaill teaghlaigh féin amháin?An bhfuil an tsaoirse againn na contúirtí a tharlaíonn dúinn a stopadh?An féidir linn ocras a fhulaingt gan bia a itheAn féidir linn dealbh Vallalar a adhradh? An féidir linn dealbh Vallalar a choinneáil sa bhaile?Conas a bheidh a fhios agam gurb í an chomhbhá an t-aon bhealach chun grásta Dé a bhaint amach?Cathain a thiocfaidh comhbhá ó dhaoine beo do dhaoine beo eile?Tugann comhbhá moráltacht dhomhanda. Mura bhfuil comhbhá ann, ba chóir a thuiscint nach mbeidh moráltacht dhomhanda ann. Conas mar sinIs uirlis agus léiriú páirteach ar ghrásta Dé í an chomhbháBa chóir dúinn a fhios a bheith againn i ndáiríre gur déithe iad daoine trócaireacha.Cén fáth a mbíonn go leor de na créatúir bheo a chruthaigh Dia ag fulaingt go mór ó ocras, dúnmharú, galar, srl.Cad é sainmhíniú smacht na comhbhá? Cad é gramadach smacht na comhbhá.Bíonn coirp éagsúla ag daoine le linn brionglóidíCén fáth go bhfuil pearsantachtaí agus gníomhartha difriúla ag deartháireacha cúplasmacht na comhbháAn itheann aingil bia agus an mbíonn ocras orthu freisinCibé acu an mbíonn an anam ag fulaingt ó mhaith agus olc nó ó na horgáin agus an intinn? Mura mbíonn aon rud ag an anam, cad é an úsáid atá le comhbhá?An féidir linn feoil a thabhairt d'ainmhithe feoilitheacha mar gheall ar chomhbhá?An bhfuil sé i gcoinne trua plandaí a itheCá as a thiocfaidh an fuinneamh a eascraíonn as comhbhá a leáíonn anam?Conas tuiscint a fháil ar bhreith roimhe seoConas is féidir linn an lúcháir mhór a bhaint amach i bpósadh agus i searmanais eileCén clú atá ar an duine a bhfuil sonas neamhaí bainte amach aige?Beathaigh do na daill, na bodhair, na balbha agus na bacaigh.Ó, tá sé dorcha anois, cá rachaimid ag fáil biaAn bhfuil an tsaoirse againn ár gcorp a roghnúCad é buntáiste na beannachta uachtairAr cheart dúinn bia a thabhairt dár n-ainmhithe, dár gcairde agus dár n-oibritheCén fáth a mbímid ag béim go minic ar bhia a thabhairt do dhaoine ocrachaCad é glóir an duine a bhain an pléisiúr saoghalta seo amach?Cad é glóir an té a bhain an t-uasal seo amach - tá corp na hEagna uathúil.Más mian linn fios a bheith againn conas grásta Dé a fháil, atá nádúrtha:-Conas a nochtar grásta Dé ón anam nuair a bhíonn an t-anam lán trua i leith gach créatúir bheo arís agus arís eile?Cad é gnáthacht ghrásta Dé, arb é an léiriú nádúrtha é?Cad a deir an dia Veda faoi bhia a thabhairt do na boicht? An féidir le daoine maireachtáil leo féin gan chabhair ó dhaoine eile?Conas a fhaighimid grásta Dé, arb é léiriú nádúrtha Dé éConas a thagann grásta Dé chun cinn ón anam, nuair a leáíonn an t-anam arís agus arís eileNí mór dúinn a fhios a bheith againn go bhfuil grásta, léiriú nádúrtha Dé, le feiceáil i ngach áit agus i gcónaí mar seo a leanas.An sásamh a thagann as feoil a ithe, cén cineál pléisiúir atá ann?cén chaoi a meastar gur adhradh dé iad na créatúir cabhrach?Is fearr an saol baile ná an manachas.Conas is féidir le fear bocht bia a sholáthar do fhear ocrachTá smacht neamhaí ann mar gheall ar chomhbhá do chréatúir bheo. Mura bhfuil comhbhá ann, ní bheidh smacht neamhaí ann. Cén chaoi a bhfuil.Cén chaoi a bhfuil feoil olc? An bhfuil an tsásamh a thagann ó fheoil a ithe maith nó olc?Cad is sonas uasal annConas a bheith i do dhia gné. Cén dia atá cothrom leis an duine, a bheathaigh na daoine ocracha agus a thug dóibh éacstaisConas a bheith i do dhuine críonnaConas galair neamhleigheasta a leigheasConas sliocht eolasach a fháilConas maireachtáil i bhfadMás mian leat a fháil amach conas an grásta sin a fháilConas grásta Dé a fháilConas Dia a adhradh Ag baint úsáide as an trócaire nádúrtha atá i ngach duine daonnaTugtar adhradh Dé ar chomhbhá a léiriú do chréatúir bheo freisin.Cathain a bhíonn brón ar siddhas, saoithe, agus asceticsAn mbuafaidh an t-ocras ar an impire dochloíteAn gcuirfidh a n-ocras iallach orthu a bpáistí luachmhara a dhíol?Is é an ocras an fhulaingt is measa ar fad.An bhfuil an ocras mar an gcéanna do cháchConas is féidir linn aghaidheanna tuirseacha ár bpáistí ocracha a fheiceáilIs é ár ndualgas uisce a dhoirteadh ar na plandaí atá i bhforaoisí agus i gceantair iargúlta.Conas a thagann na gníomhartha peacacha sa bhreith roimhe seo chuig an bhreith reatha seo?Ag tabhairt comhbhá do bhiaGo gcuideoimid leo siúd atá ag fulaingt de réir dhlí DéAn uirlis é an t-ocras chun staid dhiaga a bhaint amachAn féidir linn péacáin a bhearradh? An féidir linn péacáin a ithe.An bhfuil substaintí a dhíorthaítear ó phlandaí chomh neamhíon le gruaig agus tairníConas a bhfuil a fhios againn go raibh breith roimhe sin annAn bhfuil ifreann agus neamh annAn bhfuil síol beo nó marbhCad é glóir duine a bhfuil an t-ádh uasal seo bainte amach aige - ní féidir le haon rud bac a chur ar chorp an eolais.Cad é glóir duine a bhfuil an t-ádh uasta seo bainte amach aige - níl aon tréithe ag corp an eolais.Cad é glóir an té a bhain an t-uasal seo amach - Tá corp an eolais neamhbhásmhar, mar sin ní féidir le cúig ghné bhunúsacha tionchar a imirt air.Bíonn imní ar dhaoine atá lán le dúil fiú faoina n-ocras agus bíonn siad ag súil le bia.Maireachtáil go deo trí bhia a thabhairtGo ndéanfaimis neamhaird ar bhac DéGo maraímis ainmhithe contúirteacha Cén fáth a dúradh ar dtús, go mbeadh comhbhá coitianta do gach créatúr beoCad is brí leis an ainm Vallalar?Cad é an rud is tábhachtaí le déanamh ag bainis nó ócáid áthasach eileCad is ainm do bhean chéile Vallalar?Ar ndóigh, tugadh bia do na hainmhithe agus na héin bunaithe ar a gcarma. Ach caithfidh daoine obair a dhéanamh agus bia a fháil. Cén fáthCad é an sprioc is tábhachtaí atá ag an gcomhbhá? Cá bhfuil an anam agus Dia ina gcónaí ionainn?Tá foraithne ag Dia sna Véadanna (scrioptúir) mar seo a leanas.Conas na trí chineál seo pléisiúir agus sochar saoil a fháil.Grianghraf bunaidh de Vallalar.an freagra do dhuine a deir an méid seo a leanas ní eispéiris anama iad na fulaingtí a thagann do dhaoine beo mar gheall ar tart, eagla, etc, agus eispéiris orgáin an aigne, na súl, etc, agus mar sin níl buntáiste ar leith ag baint le comhbhá le neacha beoCosain na teampaill fíor ó fhothracha, agus bí trócaireach.Cad é cuspóir na breithe daonna?Múch tine ocrais an fhir chríonna.Cén fáth a mbíonn tionchar ag contúirtí ar dhaoine agus ar chréatúir bheo eilecén fáth nach mbíonn trua ag duine éigin nuair a bhíonn créatúir eile ag fulaingt?Mar gheall ar easpa comhbhá agus smacht, méadaíonn breitheanna olca agus tá drochmhoráltacht i ngach áit. Cén chaoi a bhfuil sé amhlaidh?Conas teacht chugat féin ó gach fulaingt atá ag tarlú inár saolCén creideamh atá ag Vallalar?Cathain nach leanann ceannairí reiligiúnacha smacht a gcasta agus a reiligiúinBain brón an fhir ocraigh agus cuir codladh orthu.an nimh a bhaint trí bhia agus é a athbheochan ó neamhfhiosracht.Cad é an luach saothair a bhaineann le duine bocht a bheathú nach bhfuil aon tacaíocht aige?conas a eascraíonn an ceart chun comhbhá a léiriú do dhaoine beo?Cad é an ceart atá ag an anam a bheith leáite ag comhbhá?Cad é an ceart chun comhbhá a bheith agat le créatúir bheo?Cén freagra a thabharfaí do dhaoine a deir, "Ní taithí ach na n-ionstraimí agus na n-orgán inmheánacha cosúil leis an intinn, an tsúil, srl. atá i bhfulaingt an duine, ní taithí an anama, mar sin ní comhbhá atá i gcúnamh a thabhairt do dhaoine" Ba chóir do dhéithe agus do chách beannú dóSábháil ó ghath cruálach scairp.Sábháil ó pheacach ar a dtugtar ocras.Conas an lampa a shábháil ón ngaoth nimhiúil ar a dtugtar an t-ocrasCaithfear beatha a shábháil ón ocras agus ón dúnmharú.Sábháil an dínit atá ag fulaingt, a bhfuil leisce orthu bia a iarraidh, cosúil le duine balbh.Sábháil an cuileog atá tite isteach sa milMaraigh an tíogar ocrach, agus sábháil na bochtáin ocracha.Sábháil na struchtúir fhealsúnacha sa chorp ocrachAr cheart dúinn na créatúir atá sa bhfarraige agus sa tír a bheathú?Ar cheart dúinn ár n-ainmhithe cónaithe cosúil le ba, caoirigh, srl. a bheathú?Ar cheart dúinn obair agus itheCén fáth a bhfuil daoine áirithe ag rá nach bhfuil aon bhreith roimhe seo ann agus nach bhfuil aon bhreith eile annFaigheann anamacha coirp nua agus saibhreas trína gcuid iarrachtaí.Cad é glóir duine a bhfuil an bheannacht uachtarach seo bainte amach aige - Karma Siddhi, Yoga Siddhi, Gnana Siddhi agus cumhachtaí osnádúrtha chorp an eolais.Conas is féidir linn an saol barr-sonais a bhaint amachNuair a léireofar grásta an Tiarna, conas a bhraithfear agus a fhoirfeofar beannacht DéBain amach sprioc na breithe daonna is airde seo.Is í an chomhbhá an t-aon bhealach chun grásta Dé a fháilDhá chineál comhbháCreideann Vallalar i nDia?Cad is caste vallalar ann?Cén fáth a chlúdaigh Vallalar a cheann?Imeacht Vallalar.Bratach Vallalar. Cad is brí le bratach Vallalar?Cad is ainm do Guru Vallalar?Stair Vallar: Stair an fhir a fuair bás.Cad é an tréimhse mhaireachtála Vallalar?Cá bhfuil áit dhúchais Vallalar?Cad is ainm fíor Vallalar?Cad iad teagasc Vallalar?Cén bhliain bhreithe í an Vallalar?. bliain Vallalar.Cén dáta breithe atá ag Vallalar?Cad is ainm áit bhreithe Vallalar?Cá bhfuil Jeeva Samadhi de chuid Vallalar suite?Ar cheart dúinn uisce a dhoirteadh ar na plandaí atá curtha againn?Ba chóir do dhaoine saibhre cabhrú le daoine atá ag fulaingt. Cén fáthCad iad na trí chineál beatha. Cé mhéad cineál saol sona atá ag an anam.Cad iad na cineálacha comhbhá Tá dhá chineál comhbhá ann.Cad is galar anncad is comhbhá ann?Cad is contúirt annCad is mian annCad is eagla annCad is ocras annCad is dúnmharú annCad is bochtaineacht annCad is peaca annCad is sonas uasal annCad é ordú Dé?Cad é cumhacht na comhbháCad é cuspóir na comhbháCad is bua annCad is comhbhá saoghalta annCad is pléisiúr saoghalta annCathain a chailleann duine mór le rá a dhínitCathain a bheidh trua ag beatha amháin do bheatha eile? Nuair a leáíonn anam amháin (ag déanamh trócaire) do chréatúir bheo eile.Cathain a chailleann lucht bragaireachta a mbródCathain a imíonn an t-ego ó na h-egoistighConas a théann an t-anam isteach sa chorp? Cathain a théann an t-anam isteach sa bhroinn. Cad a tharlóidh nuair a bhuaileann an t-ocras daoineCathain a bheidh eagla ar an ridire finscéalachAn mbeidh na daoine críonna, a thréigeann go hiomlán, trína chéileNuair a chailleann an teicneoir críonna a chuid eolais agus a éiríonn mearbhall air.Cé acu pléisiúr is mó? Cé acu an staid is airde den éacstais?cé air a dtugtar fear naofa?Cé hé an té a shroicheann an aoibhneas is airdeConas Dia a aithint, trí eolas, agus conas Dia féin a bheith ann Cad is anam saor ann?Cén fáth nach léiríonn daoine áirithe trócaire agus nach mbíonn siad crua-chroíoch nuair a fheiceann siad fulaingt créatúir bheo eile? Cén fáth nach bhfuil cearta bráithreacha acu.Cén fáth a bhfuil corp ag teastáil uainnCad é an tábhacht a bhaineann le deireadh a chur leis an ocras agus leis an marú, i dtéarmaí na comhbhá uasmhéide?Bíonn daoine crua-intinne agus ní bhíonn trua acu nuair a fheiceann siad fulaingt créatúir eile. Cén fáth nach bhfuil an ceart ag na daoine seo anam a bheith acu?Cén fáth a mbíonn go leor créatúir bheo a chruthaigh Dia ag fulaingt ó ocras, tart, eagla srl.An athbheirfear gach duine mar dhaoine arís? An gcaithfidh daoine amháin bia a thabhairtAn n-íosfaidh tíogar féar. An bia ordaithe do thíogair é feoil?Tugtar comhbhá ar dheora daoine bochta a ghlanadh.
Tá fáilte romhat ár suíomh gréasáin a fheiceáil sna teangacha seo a leanas.
abkhaz -
acehnese -
acholi -
afar -
afrikaans -
albanian -
alur -
amharic -
arabic -
armenian -
assamese -
avar -
awadhi -
aymara -
azerbaijani -
balinese -
baluchi -
bambara -
baoulé -
bashkir -
basque -
batak-karo -
batak-simalungun -
batak-toba -
belarusian -
bemba -
bengali -
betawi -
bhojpuri -
bikol -
bosnian -
breton -
bulgarian -
burmese -
buryat -
catalan -
cebuano -
chamorro -
chechen -
chichewa -
chinese -
chinese-simplified -
chuukese -
chuvash -
corsican -
crimean-tatar-cyrillic -
crimean-tatar-latin -
croatian -
czech -
danish -
dari -
dinka -
divehi -
dogri -
dombe -
dutch -
dyula -
dzongkha -
english -
esperanto -
estonian -
ewe -
faroese -
fijian -
filipino -
finnish -
fon -
french -
french-canada -
frisian -
friulian -
fulani -
ga -
galician -
georgian -
german -
greek -
guarani -
gujarati -
gurmukhi -
haitian-creole -
hakha-chin -
hausa -
hawaiian -
hebrew -
hiligaynon -
hindi -
hmong -
huasteca -
hungarian -
hunsrik -
iban -
icelandic -
igbo -
indonesian -
inuktut-latin -
inuktut-syllabics -
irish -
italian -
jamaican-patois -
japanese -
javanese -
jingpo -
kalaallisut -
kannada -
kanuri -
kapampangan -
kazakh -
khasi -
khmer -
kiga -
kikongo -
kinyarwanda -
kituba -
kokborok -
komi -
konkani -
korean -
krio -
kurdish-kurmanji -
kurdish-sorani -
kyrgyz -
lao -
latgalian -
latin -
latvian -
ligurian -
limburgish -
lingala -
lithuanian -
llocano -
lombard -
luganda -
luo -
luxembourgish -
macedonian -
madurese -
maithili -
makassar -
malagasy -
malay -
malay-jawi -
malayalam -
maltese -
mam -
manx -
maori -
marathi -
marshallese -
marwadi -
mauritian-creole -
meadow-mari -
meiteilon-manipuri -
minang -
mizo -
mongolian -
ndau -
ndebele -
nepalbhasa -
nepali -
nko -
norwegian -
nuer -
occitan -
oriya -
oromo -
ossetian -
pangasinan -
papiamento -
pashto -
persian -
polish -
portuguese-brazil -
portuguese-portugal -
punjabi-shahmukhi -
qeqchi -
quechua -
romani -
romanian -
rundi -
russian -
sami-north -
samoan -
sango -
sanskrit -
santali -
santali-latin -
scots-gaelic -
sepedi -
serbian -
sesotho -
seychellois-creole -
shan -
shona -
sicilian -
silesian -
sindhi -
sinhala -
slovak -
slovenian -
somali -
spanish -
sundanese -
susu -
swahili -
swati -
swedish -
tahitian -
tajik -
tamazight -
tamil -
tatar -
telugu -
tetum -
thai -
tibetan -
tifinagh -
tigrinya -
tiv -
tok-pisin -
tongan -
tshiluba -
tsonga -
tswana -
tulu -
tumbuka -
turkish -
turkmen -
tuvan -
twi -
udmurt -
ukrainian -
urdu -
uyghur -
uzbek -
venda -
venetian -
vietnamese -
waray -
welsh -
wolof -
xhosa -
yakut -
yiddish -
yoruba -
yucatec-maya -
zapotec -
zulu -