Vallalar.Net

If wi waahn fi nuo ou fi get di gries a Gad, we a di nachral:-

Storia Vallalar: La storia di n'omu ca cunquistò la morti.

Picchì avissiru a lèggiri la storia di Vallalar? La vera storia di n'omu ca cunquistò la morti. Lu veru scienziatu ca scupriu la manera pi l'omu di campari senza muriri. Chiḍḍu ca scupriù la scienza ca trasforma lu corpu umanu nta nu corpu ‘mmortali. Chiḍḍu ca trasfurmàu lu corpu umanu nna nu corpu di canuscenza. Chiḍḍu ca ci dissi la strata pi campari senza muriri. Chiḍḍu ca spirimintò la virità naturali di Diu e ci dissi quali è la forma immortali di Diu e unni è Iḍḍu. Chiḍḍu ca livàu tutti li superstizziuni e misi in discussiuni tuttu câ nostra canuscenza e arrivàu â vera canuscenza.

Nomu dû scienziatu veru: Ramalingam Lu nomu cu cui li cristiani ca lu chiàmanu: Vallalar. Annu di nascita: 1823 Annu di trasfurmazzioni dû corpu nta nu corpu di luci: 1874 Luogu di nascita: Ìnnia, Chidambaram, Marudur. Risultatu: chiḍḍu ca scupriù ca l'omu pò puru ragghiùnciri lu statu di Diu e non mòriri, e ragghiùnciu chiḍḍu statu. Ntâ l'Ìnnia, ntô Tamil Nadu, nna na città chiamata Marudhur, situata a vinti chilòmitri a nord dâ città di Chidambaram, Ramalingam alias Vallalar nascìu la dumìnica 5 uttùviru 1823, ê 17:54.

Lu patri di Vallalar si chiamava Ramaia e la matri Chinnammai. Lu patri Ramaiah era lu raggiunari di Marudhur e n'insignanti ca 'nzignava ê picciriḍḍi. La matri Chinnammai si curava dâ casa e criscìu li sò picciriḍḍi. Lu patri di Vallalar, Ramaiah, murìu ntô sestu misi doppu la sò nascita. La matri Chinnammai, cunzidirannu l'istruzzioni e lu futuru dî sò picciriḍḍi, annàu a Chennai, nna l'Ìnnia. Lu frati cchiù granni di Vallalar, Sabapathy, studiau cu lu prufissuri Sabapathy di Kanchipuram. Addivintàu nu maestru dû discursu èpicu. Usava li soḍḍi ca guadagnava annannu ê discursi pi susteniri la sò famìgghia. Sabapathi stissu istruìu sò frati cchiù nicu Ramalingam. Cchiù avanti, lu mannau a studiari sutta lu prufissuri cu cui avìa studiatu, lu prufissuri di Kanchipuram Sabapathi.

Ramalingam, ca turnau a Chennai, visitava spissu lu tempiu di Kandasamy. Iḍḍu era cuntentu di adurari lu Signuri Murugan a Kandakottam. Cumpunìu e cantàu canzuni supra lu Signuri quannu era picciutteddu. Ramalingam, ca non annava â scola e non ristava a casa, fu rimproveratu di sò frati cchiù granni Sabapathi. Ma Ramalingam non ascultò sò frati cchiù granni. Pirciò, Sabapathi ordinò cu severità a sò mugghieri Papathi Ammal di non sirviri cchiù lu manciari a Ramalingam. Ramalingam, accittannu la richiesta di sò caru frati cchiù granni, prumittìu di ristari a casa e studiari. Ramalingam ristau ntâ stanza di supra dâ casa. A parti li tempi dû manciari, ristava ntâ stanza àutri tempi e s'occupava attivamenti di adurari Diu. Nu jornu, ntô specchiu ntô muru, era 'n estasi e cantava canzuni, cridennu ca Diu ci s'avìa cumparutu.

Sò frati cchiù granni, Sabapathi, ca facìa cunferenzi supra la mituluggìa, non potti assistiri â cunferenza ca avìa accittatu pi malatìa. Quinni chiamò sò frati cchiù picciriḍḍu Ramalingam pi jiri ô postu unni s'avìa a tèniri la cunferenza e cantari quarchi canzuna pi cumpensari la sò incapacità di vèniri. Di cunsiguenza, Ramalingam ci annàu. Chiḍḍu jornu, nu granni nùmmaru di genti s’avìanu riunitu pi ascultari la cunferenza di Sabapathi. Ramalingam cantàu na para di canzuna comu ci avìa dittu sò frati cchiù granni. Doppu chistu, lu pòpulu riunitu ddà insistìu pi tantu tempu ca iḍḍu avìa a dari na lezzioni spirituali. Quinni puru Ramalingam fu d'accordu. La cunferenza si fici â fini dâ notti. Tutti èranu maravigghiati e ammirati. Chista fu la sò prima lezzioni. Allura avìa novi anni.

Ramalingam accuminciò a adurari a l'età di dodici anni a Thiruvottriyur. Iḍḍu caminava a Thiruvottriyur ogni jornu di l'aria dî setti puzzi unni vivìa. Doppu l'insistenza di tanti, Ramalingam accittò di maritàrisi a l'età di vintisetti anni. Si maritau câ figghia di sò soru Unnamulai, Thanakodi Sia lu maritu ca la mugghieri non èrunu coinvolti ntâ vita familiari e èrunu immersi ntô pinseri di Diu. Cu lu cunsensu di sò mugghieri Thanakodi, la vita matrimuniali è cumplitata nna nu jornu sulu. Cu lu cunsensu di sò mugghieri, Vallalar cuntinua li sò sforzi pi arrivari a l'immurtalità. Ramalingam vulìa canùsciri lu veru Diu attraversu la canuscenza. Pirciò, ntô 1858, lassàu Chennai e visitàu assài templi e arrivàu a na città chiamata Chidambaram. Vidennu Vallalar a Chidambaram, l'amministraturi di na città chiamata Karunguzhi, chiamata Thiruvengadam, ci dumannò di veniri e stari ntâ so città e ntâ so casa. Ligata dû sò amuri, Vallalar ristàu ntâ risidenza di Thiruvengadam pi novi anni.

Lu veru Diu s'attrova ntô ciriveḍḍu dâ nostra testa, comu n'àtumu nicu. La luci di chiḍḍu Diu è uguali â lustru di nu miliardu di suli. Pirciò, pi fari capiri lu pòpulu cumuni lu Diu ca è la luci dintra di nui, Vallalar misi na lampada fora e la ludàu sutta forma di luci. Accuminciò a custruiri nu tempiu di luci vicinu a Sathya Dharmachalai ntô 1871. Chiamò lu tempiu, ca fu cumplitatu nta circa sei misi, "Cunsigghiu dâ Sapienza". Custruìu nu tempiu nna na città chiamata Vadalur pô Diu ca risidi ntâ forma di luci comu la granni canuscenza ntô nostru ciriveḍḍu. Lu veru Diu è la canuscenza ntâ nostra testa, e pi chiḍḍi ca non la ponnu capiri, custruìu nu tempiu ntâ terra, addumò na lampada nna chiḍḍu tempiu e ci dissi di pinzari a chiḍḍa lampada comu Diu e di adurarila. Quannu cuncintramu li nostri pinseri nna chista manera, spirimintamu lu Diu ca è la canuscenza ntâ nostra testa.

Lu martedìi matina a l'ottu, alzò na bandiera davanti a l'edificiu chiamatu Siddhi Valakam rintra la città di Mettukuppam e fici nu longu sermoni ô pòpulu riunitu. Chiddu sermoni è chiamatu "insignamentu enormi" Chistu sermoni guida l'omu a èssiri sempri filici. Rispunni a tanti dumanni ca nàsciunu ‘n manu. Lu sermoni parra di rumpiri li nostri superstizzioni. Iḍḍu dici ca la manera vera è canùsciri e spirimintari la virità dâ natura comu è. Nun sulu chistu. Vallalar stissu fici assài dumanni ca nun ci pinzàumu e ci rispunnìu. Chisti dumanni sunnu li siguenti:.

Chi è Diu? Unni è Diu? Diu è unu o tanti? Picchì duvìamu adurari Diu? Chi succiderà si nun aduramu Diu? C'è na cosa comu lu celu? Comu avissiru a adurari Diu? Diu è unu o tanti? Diu havi mani e pedi? Putemu fari qualchi cosa pi Diu? Quali è la manera cchiù fàcili pi truvari Diu? Unni è Diu ntâ natura? Quali furma è la furma mmurtali? Comu trasfurmamu a nostra canuscenza nnâ canuscenza vera? Comu facissi li dumanni e ottèniri risposti? Chi ci ammuccia la virità? Putemu pigghiari qualchi cosa di Diu senza travagghiari? La riliggiuni è utili pi canusciri lu veru Diu?

L'eventu appressu doppu ca isò la bandiera fu, ntô misi tamil di Karthigai, lu jornu dâ festa ca cilibbrava la luci, pigghiò la lampada deepa ca abbruciava sempri ntâ so stanza e la misi davanti a la villa. Lu diciannuvìsimu jornu dû misi di Thai di l'annu 1874, vali a diri a jinnaru, lu jornu dâ stiḍḍa Poosam citata nta l'astrunumia inniana, Vallalar binidicìu tutti. Vallalar trasìu ntâ stanza dâ villa a menzannotti. Comu vulìa, li sò discìpuli mpurtanti, Kalpattu Aiya e Thozhuvur Velayudham, chiuderu la porta dâ stanza chiusa di fora.

Di ḍḍu jornu, Vallalar non cumparìu comu na forma ê nostri occhi fìsici, ma fu na luci divina pâ furmazzioni dâ canuscenza. Siccomu li nostri occhi fìsici nun hannu lu putiri di vìdiri lu corpu dâ canuscenza, nun ponnu vìdiri lu nostru Signuri, ca è sempri e ‘n tutti li banni. Vistu ca lu corpu dâ canuscenza è oltri la lunghizza d'unna dû spettru visìbbili a l'occhi umani, li nostri occhi nun lu ponnu vìdiri. Vallalar, comu sapia, prima trasfurmàu lu sò corpu umanu nna nu corpu puru, poi ntô corpu dû sonu chiamatu Om, e poi ntô corpu dâ canuscenza eterna, e iḍḍu è sempri cu nui e duna la sò gràzzia.


Tuttu supra Vallalar e li sò libbra 'n lingua siciliana


Tutti l'èssiri viventi sunnu uguali.
Quali è l'ambizzioni dâ nascita umana
Chi sunnu raggiungìbbili dâ parti dâ gràzzia di Diu. Chi sunnu raggiungìbbili attraversu la pirfizzioni dâ gràzzia di Diu  
Quali sunnu li vantaggi di ottèniri lu piaciri munniali
Quali sunnu li vantaggi dâ beatitudini cilesti
Chiddu ca si chiama beatitudini dû munnu cilesti
Quannu na pirsuna spirimenta la felicità, la sò menti si rallegra. Quannu spirimenta lu duluri, la sò menti addiventa 'nquieta. Allura, quali è la risposta â dumanna  
La nostra menti spirimenta piaciri e duluri
Putemu dari carni a l'armali carnivori pi cumpassiuni
Putemu ignorari li genti affamati e accuminciari a dari manciari sulu ê membri dâ nostra famigghia
Avemu la libbirtà di firmari li piriculi ca ci succièdunu
Putemu suppurtari la fami senza manciari
Comu sacciu ca la cumpassiuni è l'unica manera pi arrivari â gràzzia di Diu
Quannu la cumpassiuni emergerà di l'èssiri viventi pi l'autri èssiri viventi
La cumpassiuni duna la muralità munniali. Si non c'è cumpassiuni, s'avissi a capiri ca la muralità munniali non esistirà. Comu accussì
La cumpassiuni è nu strumentu e na manifestazzioni parziali dâ gràzzia di Diu
Avìssimu a sapiri veramenti ca li genti cumpassiunati sunnu dèi.
Picchì tanti di l'èssiri viventi criati di Diu sùffrunu assai di fami, omicidiu, malatìi, ecc.
Quali è la difinizzioni di disciplina dâ cumpassiuni Quali è la grammàtica dâ disciplina dâ cumpassiuni
L'èssiri umani hannu corpi diversi duranti li sònnira
Picchì li frati giameḍḍi hannu pirsunalità e azzioni diversi
disciplina di la cumpassioni
L'ànghili màncianu manciari e hannu puru la fami
Si l'anima spirimenta lu beni e lu mali o l'organi e la menti spirimentanu piaciri e suffrimentu Si l'anima non spirimenta nenti, a chi servi la cumpassiuni
Putemu dari carni a l'armali carnivori pi cumpassiuni
È manciari chianti contra cumpassiuni
Di unni veni l'enirgìa ca nasci pâ cumpassiuni ca sciogghi l'anima
Comu capiri l'esistenza di na nascita pricidenti
Comu putemu aviri l'estrema gioia ntô matrimoniu e nta àutri cirimònii
Quali è la fama dâ pirsuna ca raggiuncìu la beatitudini cilesti
Nutrìri li ciechi, li surdi, li muti e li zoppi.
Oh, ora fa scuru, unni nni jemu pi manciari
Avemu la libbirtà di scègghiri li nostri corpi
Quali è lu guadagnu dâ beatitudini suprema
Dovemu dari manciari ê nostri armali, amici e travagghiaturi
Picchì spissu enfatizzamu dari manciari ê genti ca hannu fami
Quali è la gloria dâ pirsuna c'ha raggiuntu stu piaciri mundanu
Quali è la gloria di chiḍḍu ca raggiuncìu sta beatitudini suprema - lu corpu dâ sapienza è unicu.
Si vulemu sapiri comu uttèniri la gràzzia di Diu, ca è la naturali:-
Comu è esposta la gràzzia di Diu di l'ànima quannu l'ànima è cumpassiunata versu tutti l'èssiri viventi ancora e ancora
Quali è la nurmalitati dâ grazia di Diu, ca è la manifestazzioni naturali
Chi dici lu Diu Veda supra lu dari manciari ê pòviri L'umani ponnu campari suli senza l'aiutu di l'autri
Comu uttènimu la gràzzia di Diu, ca è la manifestazzioni naturali di Diu
Comu nesci di l'arma la grazia di Diu, quannu l'arma si squagghia ancora e ancora
Bisogna sapiri ca la gràzzia, la manifestazzioni naturali di Diu, si manifesta ‘n tutti li banni e ‘n tutti li tempi comu si vidi appressu.
La suddisfazzioni ca veni di manciari carni è chi tipu di piaciri
comu è cunzidiratu l 'aiutu ê criaturi lu cultu di diu?
La vita di casa è megghiu dû munachesimu.
Comu pò nu pòviru dari manciari a n'omu famusu
La disciplina celesti esisti pâ cumpassiuni pi l'èssiri viventi. Si non c'è cumpassiuni, la disciplina cilesti non esistirà. Comu accussì
Comu la carni è nu manciari mali È la suddisfazzioni ca veni di manciari la carni bona o tinta
Chi è la beatitudini suprema
Comu addivintari na carattirìstica divini. Quali diu è uguali a l'omu, ca nutrìu li fami e ci detti l'estasi
Comu addivintari na pirsuna saggia
Comu curari li malatìi nun curàbbili
Comu ottèniri na discinnenza ben’infurmata
Comu campari longu
Si voli sapiri comu ottèniri chidda grazia
Comu uttèniri la grazia di Diu
Comu adurari Diu Usannu la misericordia naturali ca esisti nta tutti l'èssiri umani
mustrari cumpassiuni a l'èssiri viventi è chiamatu puru adurari Diu.
Quannu li siddha, li saggi e l'ascètici addivèntanu tristi
La fami scunfiggirà lu mpiraturi ‘nbattibbili
La sò fami li custrinci a vìnniri li sò picciriddi cari
La fami è lu peggiu di tutti li soffrenzi. Comu
Suffriri la fami è la stissa cosa pi tutti
Comu putemu vìdiri li facci stanchi dî nostri picciriddi affamati
È lu nostru doveri virsari l'acqua ncapu li chianti ca su' nnî furesti e nnî ari luntani.
Comu l'azzioni piccaminusi ntâ nascita pricidenti arrivanu a sta nascita attuali
Sta dannu cumpassiuni ô manciari
Aiutamu chiddi ca suffrunu secunnu la liggi di Diu
La fami è nu strumentu pi arrivari ô statu-diu
Putemu nippari li germogli Putemu manciari li germogli
Sunnu sustanzi dirivati ​​dî chianti mpuri comu li capiddi e li unghi
Comu sapemu ca c'era na nascita pricidenti
C'è l'infernu e lu paradisu
La simenza è viva o morta
Quali è la gloria di quarcunu ca raggiuncìu sta beatitudini suprema - Lu corpu-canuscenza non pò èssiri ostaculatu di nenti.
Quali è la gloria di quarcunu ca raggiuncìu sta beatitudini suprema - Lu corpu-canuscenza nun àvi nuḍḍa carattirìstica.
Quali è la gloria di chiḍḍu ca raggiuncìu sta suprema beatitudini - Lu corpu dâ canuscenza è mmurtali, quinni nun pò èssiri nfruenzatu di cincu elimenti di basi.
Puru li genti lussuriusi sunnu prioccupati dâ sò fami e s’aspittanu manciari.
Vivi pi sempri dannu manciari
Disubbidimu a l'intrappu di Diu
Putemu ammazzari armali piriculusi Picchì fu dittu pâ prima vota, la cumpassiuni èssiri cumuni a tutti l'èssiri viventi
Quali è la cosa cchiù mpurtanti di fari nta nu matrimoniu o n'autra occasioni filici
Naturalmente, lu manciari fu datu a l’armali e a l’aceddi ‘n basi ô sò karma. Ma l’èssiri umani hannu a travagghiari e aviri manciari. Picchì
Quali è l'obbiettivu cchiù mpurtanti dâ cumpassiuni. Unni stannu l'anima e Diu dintra di nui
Diu dicritò ntê Veda (scritturi) comu si vidi appressu.
Comu ottèniri chisti tri tipi di piaciri e binifici dâ vita.
la risposta pi chiḍḍu ca dici chiḍḍu ca segui li soffrenzi ca vennu a l 'èssiri viventi a causa dâ siti, dâ paura, ecc, e li spirienzi di l 'òrgani dâ menti, di l 'occhi, ecc, nun sunnu spirienzi di l 'ànima, quinni nun c 'è nuḍḍu binificiu spiciali nta l 'aviri cumpassiuni pi l 'èssiri viventi
Prutèggiri li veri templi dê ruvini e addivintari cumpassiunati.
Quali è lu scopu dâ nascita umana?
Stinni lu focu dâ fami di l'omu saggiu.
Picchì l'èssiri umani e àutri èssiri viventi sunnu nfruenzati dî pirìculi
picchì quarchi èssiri umanu nun havi cumpassiuni quannu autri criaturi suffrunu ?
A causa dâ mancanza di cumpassiuni e disciplina, aumentunu li nasciti mali e la murali mali è dapertuttu. Comu accussì
Comu ricupirari di tutti li soffrenzi ca succièdunu ntâ nostra vita
Quannu li capi riliggiusi nun sèguinu la disciplina dâ sò casta e riliggiuni
Togghi lu duluri di l'omu famitu e falli addurmiri.
rimuoviri lu vilenu attraversu lu manciari e ripigghiàrilu dâ scunsapevolizza.
Quali è la ricumpenza pi dari a manciari a na pirsuna pòvira ca nun havi sustegnu
comu nasci lu dirittu di mustrari cumpassiuni versu l 'èssiri viventi?
Quali è lu dirittu pi l'anima èssiri sciugghiuta dâ cumpassiuni
Quali è lu dirittu d'aviri cumpassiuni pi l'èssiri viventi
Chi risposta ê genti ca dicunu: "Li soffrenzi umani sunnu la spirienza di sulu li strumenti e l'òrgani nterni comu la menti, l'occhiu, ecc., non la spirienza di l'anima, quinni aiutari l'èssiri non è cumpassiuni"  
Avìa a èssiri salutatu dî divinitati e di tutti
Salva dâ crudili puntura di scorpiuni.
Salva dû piccaturi chiamatu fami.
Comu sarvari la lampada dû ventu vilenusu chiamatu fami
Li viti hannu a èssiri sarbati dâ fami e di l'assassiniu.
Salva la pirsuna di dignitati ca suffri, ca esita a dumannari manciari, comu na pirsuna muta.
Sarva la musca ch'è cascata ntô meli
Uccidi la tigri dâ fami, e sarba li pòviri affamati.
Sarva li strutturi filusòfichi ntô corpu affamatu
Avìssimu a dari a manciari ê criaturi ca sunnu ntô mari e ntâ terra
Dovemu nutriri li nostri armali residenti comu vacchi, pècuri, ecc.
Dovemu travagghiari e manciari
Picchì certi genti dìcinu ca nun c'è nascita pricidenti e nun c'è nascita succissiva
L'ànimi ottènunu novi corpi e ricchìzza attraversu li sò sforzi.
Quali è la gloria di quarcunu ca raggiuncìu sta beatitudini suprema - Karma Siddihi, Siddihi Yoga, Siddihi Gnana e putiri suprannaturali dû corpu di canuscenza.
Comu putemu arrivari â vita suprema-beatitudini
Quannu la gràzzia dû Signuri si manifesta, comu la beatitudini di Diu sarà spirimintata e pirfizziunata
Raggiungiri l'obbiettivu di sta cchiù auta nascita umana.
La cumpassiuni è l'ùnica manera pi uttèniri la grazzia di Diu
Dui tipi di cumpassiuni
If wi waahn fi nuo ou fi get di gries a Gad, we a di nachral:-
Avìssimu a virsari l'acqua supra li chianti ca sunnu chiantati di nuiautri
Li genti ricchi avissiru a aiutari li malati. Picchì
Quali sunnu li tri tipi di vita. Quanti tipi di vita filici di l'anima.
Quali sunnu li tipi di cumpassiuni Ci sunnu dui tipi di cumpassiuni.
Cos'è na maladdìa
chi è la cumpassiuni?
Chi è lu pirìculu
Chi è lu disiu
Chi è la paura
Zoccu è la fami
Chi è l'assassiniu
Chi è la puvirtà
Chi è lu piccatu
Chi è la beatitudini suprema
Quali è l'òrdini di Diu
Quali è lu putiri dâ cumpassiuni
Quali è lu scopu dâ cumpassiuni
Cos'è la virtù
Chi è la cumpassiuni mundana
Chi è lu piaciri mundanu
Quannu na pirsuna dignitaria perdi la sò dignitati
Quannu na vita havi cumpassiuni pi n'autra Quannu n'anima si sciogghi (avennu pietà) pi l'autri èssiri viventi
Quannu li vantaggiusi pèrdunu lu sò orgògliu
Quannu l'ego si nni va di l'egoisti
Comu trasi l'arma ntô corpu Quannu trasi l'arma ntô ventu
 Chi succiderà quannu la fami colpisci l'èssiri umani
Quannu lu ligginnariu cavaleri havi paura
Li saggi, ca s'hannu rinunziatu cumpletamenti, si disturbanu
Quannu lu tècnicu sàggiu pirdi la cugnizzioni e addiventa cunfusu.
Quali piaciri è ùrtimu Quali è lu statu cchiù àutu di l'estasi
chi si chiama omu santu?
Chi è l'agghiuncituri dâ beatitudini suprema
Comu canùsciri Diu, câ canuscenza, e comu addivintari Diu stissu Chi è n'ànima libbirata
Picchì certi genti nun mustranu misericordia e sunnu duri, quannu vìdinu li soffrenzi di autri èssiri viventi Picchì nun hannu diritti fraterni
Picchì avemu bisognu di nu corpu
Quali è lu significatu di mettiri fini â fami e a l'uccisioni, 'n termini di cumpassiuni suprema
Quarchi cristianu è duru di menti e nun havi cumpassiuni quannu vidi li soffrenzi di l'autri èssiri. Picchì sti genti nun hannu dirittu a n'anima
Picchì tanti èssiri viventi criati di Diu sùffrunu di fami, siti, paura ecc.
Rinascirannu tutti l’òmini n’àutra vota comu òmini? Sulu l'èssiri umani hannu a dari manciari
La tigri mancia l'erba? La carni è nu manciari urdinatu pî tigri
Asciugari li làcrimi dî genti pòviri si chiama cumpassiuni.
Si pò vìdiri lu nostru situ web ntê lingui ca seguono.
abkhaz - acehnese - acholi - afar - afrikaans - albanian - alur - amharic - arabic - armenian - assamese - avar - awadhi - aymara - azerbaijani - balinese - baluchi - bambara - baoulé - bashkir - basque - batak-karo - batak-simalungun - batak-toba - belarusian - bemba - bengali - betawi - bhojpuri - bikol - bosnian - breton - bulgarian - burmese - buryat - catalan - cebuano - chamorro - chechen - chichewa - chinese - chinese-simplified - chuukese - chuvash - corsican - crimean-tatar-cyrillic - crimean-tatar-latin - croatian - czech - danish - dari - dinka - divehi - dogri - dombe - dutch - dyula - dzongkha - english - esperanto - estonian - ewe - faroese - fijian - filipino - finnish - fon - french - french-canada - frisian - friulian - fulani - ga - galician - georgian - german - greek - guarani - gujarati - gurmukhi - haitian-creole - hakha-chin - hausa - hawaiian - hebrew - hiligaynon - hindi - hmong - huasteca - hungarian - hunsrik - iban - icelandic - igbo - indonesian - inuktut-latin - inuktut-syllabics - irish - italian - jamaican-patois - japanese - javanese - jingpo - kalaallisut - kannada - kanuri - kapampangan - kazakh - khasi - khmer - kiga - kikongo - kinyarwanda - kituba - kokborok - komi - konkani - korean - krio - kurdish-kurmanji - kurdish-sorani - kyrgyz - lao - latgalian - latin - latvian - ligurian - limburgish - lingala - lithuanian - llocano - lombard - luganda - luo - luxembourgish - macedonian - madurese - maithili - makassar - malagasy - malay - malay-jawi - malayalam - maltese - mam - manx - maori - marathi - marshallese - marwadi - mauritian-creole - meadow-mari - meiteilon-manipuri - minang - mizo - mongolian - ndau - ndebele - nepalbhasa - nepali - nko - norwegian - nuer - occitan - oriya - oromo - ossetian - pangasinan - papiamento - pashto - persian - polish - portuguese-brazil - portuguese-portugal - punjabi-shahmukhi - qeqchi - quechua - romani - romanian - rundi - russian - sami-north - samoan - sango - sanskrit - santali - santali-latin - scots-gaelic - sepedi - serbian - sesotho - seychellois-creole - shan - shona - sicilian - silesian - sindhi - sinhala - slovak - slovenian - somali - spanish - sundanese - susu - swahili - swati - swedish - tahitian - tajik - tamazight - tamil - tatar - telugu - tetum - thai - tibetan - tifinagh - tigrinya - tiv - tok-pisin - tongan - tshiluba - tsonga - tswana - tulu - tumbuka - turkish - turkmen - tuvan - twi - udmurt - ukrainian - urdu - uyghur - uzbek - venda - venetian - vietnamese - waray - welsh - wolof - xhosa - yakut - yiddish - yoruba - yucatec-maya - zapotec - zulu -